View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
room_list_people_empty_body
English
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
40/1020
Key English Japanese State
identity_server_not_defined You are not using any identity server IDサーバーを使用していません
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 他のホームサーバーに接続しようとしているようです。サインアウトしますか?
edit Edit 編集
editing Editing 編集中
reply Reply 返信
replying_to Replying to %s %sに返信しています
quoting Quoting 引用
reply_in_thread Reply in thread スレッドで返信
view_in_room View In Room ルーム内で表示
global_retry Retry 再試行
send_you_invite Sent you an invitation 招待されています
invited_by Invited by %s %sからの招待
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 未読はありません!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 未読メッセージはありません
room_list_people_empty_title Conversations 会話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+をタップして開始します。
room_list_rooms_empty_title Rooms ルーム
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ルームがここに表示されます。右下の+をタップすると、既存のルームを検索するか、自分のルームを開始できます。
room_list_filter_all All 全て
room_list_filter_unreads Unreads 未読あり
room_list_filter_favourites Favorites お気に入り
room_list_filter_people People 連絡先
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions リアクション
message_add_reaction Add Reaction リアクションを追加
message_view_reaction View Reactions リアクションを表示
reactions Reactions リアクション
event_redacted Message removed メッセージを削除しました
settings_show_redacted Show removed messages 削除済のメッセージを表示
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages 削除されたメッセージに関する通知を表示
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user ユーザーによって削除されたイベント
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin ルームの管理者によってモデレートされたイベント
Key English Japanese State
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 新しいダイレクトメッセージを送信
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 新しいルームを作成
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ルームディレクトリーを見る
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? お探しのものが見つかりませんか?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. このルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$sはこのルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. このルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 未読メッセージはありません
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 未読はありません!
room_list_filter_all All 全て
room_list_filter_favourites Favorites お気に入り
room_list_filter_people People 連絡先
room_list_filter_unreads Unreads 未読あり
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+をタップして開始します。
room_list_people_empty_title Conversations 会話
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites お気に入りに追加
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites お気に入りから削除
room_list_quick_actions_leave Leave the room ルームから退出
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority 低優先度に追加
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority 低優先度から削除
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 全てのメッセージ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 全てのメッセージ(音量大)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only メンションのみ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ミュート
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ルームの設定
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ルームがここに表示されます。右下の+をタップすると、既存のルームを検索するか、自分のルームを開始できます。
room_list_rooms_empty_title Rooms ルーム

Loading…

Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の[+]をタップして開始します。
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppJapanese

Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
2 years ago
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+[+]をタップして開始します。
2 years ago
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+をタップして開始します。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
bottom 最下部 Element Android
Conversations 会話 Element Android
direct conversation ダイレクトメッセージ Element Android
Direct Message ダイレクトメッセージ Element Android
Display Name 表示名 Element Android
long tap 長押しする Element Android
message メッセージ Element Android
Message メッセージを送る Element Android
message composer メッセージ入力欄 Element Android
Message Key メッセージキー Element Android
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element Android
Start 開始 Element Android
Start Chat チャットを開始 Element Android
start chat チャットを開始 Element Android
voice message 音声メッセージ Element Android

Source information

Key
room_list_people_empty_body
Source string comment
Note to translators: for RTL languages, the + will be at the bottom left. Please translate "bottom left" instead of "bottom right". Thanks!
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1202