View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

leave_space
English
Leave
2/100
Key English Japanese State
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s %sのメンバーにはなりません
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 私のスペース %1$s %2$s に参加してください
skip_for_now Skip for now スキップ
create_space Create space スペースを作成
join_space Join Space スペースに参加
join_anyway Join Anyway 無視して参加
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
現在、このエイリアスにはアクセスできません。
後でもう一度やり直すか、ルームの管理者にアクセス権があるかどうかを確認するよう依頼してください。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを招待したり、チームメイトから見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. ディスカバリーの設定を終了します。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…
finish_setup Finish setup セットアップを終了
discovery_section Discovery (%s) ディスカバリー(%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d人の知人が既に参加しています
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_add_child_title Add rooms ルームを追加
leave_space Leave 退出
space_leave_radio_buttons_title Things in this space このスペース内のもの
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出
space_leave_radio_button_none Leave none 退出しない
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
space_explore_filter_no_result_title No results found 検索結果がありません
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 既存のルームとスペースを追加
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 既存のルームを追加
space_add_existing_spaces Add existing spaces 既存のスペースを追加
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. スペースは、ルームや連絡先をまとめる新しい方法です。
you_are_invited You are invited 招待されています
Key English Japanese State
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout 新しいレイアウトを有効にする
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) リッチテキストエディターを試してみる(プレーンテキストモードは近日公開)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor リッチテキストエディターを有効にする
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. 改善したセッションの管理画面を使用します。
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager 新しいセッションマネージャーを有効にする
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages スレッドのメッセージを有効にする
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted 注意:アプリケーションが再起動します
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. ルームのタイムラインで音声配信を録音して送信することを可能にします。
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast 音声配信を有効にする
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. メイン画面に未読通知専用のタブを追加。
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline タイムラインでのスワイプによる返信を有効にする
large Large
larger Larger 巨大
largest Largest 極大
later Later 後で
leave_space Leave 退出
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}の運営方針
legals_home_server_title Your homeserver policy あなたのホームサーバーの運営方針
legals_identity_server_title Your identity server policy あなたのIDサーバーの運営方針
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. このサーバーは運営方針を提供していません。
legals_third_party_notices Third party libraries サードパーティー製ライブラリー
light_theme Light Theme 明るいテーマ
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard リンクをクリップボードにコピーしました
link_this_email_settings_link Link this email address with your account このメールアドレスをアカウントにリンク
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. 直接${app_name}で招待を受け取るには、設定画面から%sしてください。
list_members Members メンバー
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago %1$s前に更新済
live_location_description Live location 位置情報(ライブ)
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. 注意:これは一時的な実装による試験機能です。位置情報の履歴を削除することはできません。高度なユーザーは、あなたがこのルームで位置情報(ライブ)の共有を停止した後でも、あなたの位置情報の履歴を閲覧することができます。
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing 位置情報の共有を有効にする
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Leave
スペースを退出
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppJapanese

Leave Space
2 years ago
Leave
スペースを退出
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
leave 退出 Element Android
Leave 退出 Element Android

Source information

Key
leave_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2237