View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_start_importing_account_rooms
English
Initial sync:
Importing rooms
20/290
Key English Japanese State
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %sのサブスペースを折りたたむ
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room このルームへの参加は許可されていません
medium_email Email address メールアドレス
medium_phone_number Phone number 電話番号
room_displayname_room_invite Room Invite ルームへの招待
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$sと%2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s、%2$sと%3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s、%2$s、%3$sと%4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s、%2$s、%3$sと他%4$d人
room_displayname_empty_room Empty room 空のルーム
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 空のルーム(%sでした)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
初期同期:
サーバーからの応答を待機しています…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
初期同期:
データをダウンロードしています…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
初期同期:
アカウントをインポートしています…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
初期同期:
暗号をインポートしています
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
ルームをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
初期同期:
会話を読み込んでいます
多くのルームに参加している場合、読み込みに時間がかかるかもしれません
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
初期同期:
招待されたルームをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
初期同期:
退出したルームをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
初期同期:
アカウントデータをインポートしています
initial_sync_request_title Initial sync request 初期同期のリクエスト
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name}は以下の理由で、キャッシュを消去して最新の状態にする必要があります。
%s

アプリケーションが再起動します。再起動には時間がかかる可能性があります。
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - ユーザーの無視が解除されました
event_status_sent_message Message sent メッセージを送信しました
event_status_sending_message Sending message… メッセージを送信しています…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$sの招待です。理由:%2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s あなたの招待です。理由:%1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$sが%2$sを招待しました。 理由:%3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s %1$sを招待しました。 理由:%2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$sがあなたを招待しました。 理由:%2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$sがこのルームに参加しました。理由:%2$s
Key English Japanese State
ignore_request_short_label Ignore 無視
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". ファイル"%1$s"からエンドツーエンド暗号鍵をインポート。
incoming_video_call Incoming Video Call ビデオ通話の着信中
incoming_voice_call Incoming Voice Call 音声通話の着信中
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning クロス署名を開始
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name}は以下の理由で、キャッシュを消去して最新の状態にする必要があります。
%s

アプリケーションが再起動します。再起動には時間がかかる可能性があります。
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - ユーザーの無視が解除されました
initial_sync_request_title Initial sync request 初期同期のリクエスト
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
初期同期:
データをダウンロードしています…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
初期同期:
アカウントをインポートしています…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
初期同期:
暗号をインポートしています
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
初期同期:
アカウントデータをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
初期同期:
招待されたルームをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
初期同期:
会話を読み込んでいます
多くのルームに参加している場合、読み込みに時間がかかるかもしれません
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
初期同期:
退出したルームをインポートしています
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
ルームをインポートしています
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
初期同期:
サーバーからの応答を待機しています…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! 無効なQRコード(無効なURI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 招待を%1$sに送信しました
invitations_header Invites 招待中
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 招待を%1$sと他%2$d人に送信しました
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 招待を%1$sと%2$sに送信しました
invite_by_email Invite by email 電子メールで招待
invite_by_link Share link リンクを共有
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ユーザー名かメールアドレスで招待
invited Invited 招待済
invited_by Invited by %s %sからの招待
invite_friends Invite friends 友達を招待
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ ${app_name}で話しましょう
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s ${app_name}で話しましょう:%s

Loading…

Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
ルームをインポートしています
2 years ago
Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
ルームをインポートしています
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppJapanese

Initial Ssync:
Importing Rrooms
2 years ago
Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
部屋ルームをインポート
2 years ago
Initial sync:
Importing rooms
初期同期:
部屋をインポート
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
Initial sync 初期同期 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
Sliding Sync スライド式同期 Element Android
Video rooms ビデオ通話ルーム Element Android

Source information

Key
initial_sync_start_importing_account_rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 141