View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_list_quick_actions_leave
English
Leave the room
7/140
Key English Japanese State
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 不適切として報告済
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツを不適切な投稿として報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user ユーザーを無視
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 全てのメッセージ(音量大)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 全てのメッセージ
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only メンションのみ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ミュート
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites お気に入りに追加
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites お気に入りから削除
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority 低優先度に追加
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority 低優先度から削除
room_list_quick_actions_leave Leave the room ルームから退出
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ルームの設定
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$sは変更を加えませんでした
notice_member_no_changes_by_you You made no changes 変更を加えませんでした
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler 選択したメッセージをネタバレとして送信
spoiler Spoiler ネタバレ
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. キーワードを入力するとリアクションを検索できます。
no_ignored_users You are not ignoring any users 無視しているユーザーはいません
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options 長押しすると、追加のオプションが表示されます
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$sはこのルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. このルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. このルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$sがこれを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. これを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
timeline_unread_messages Unread messages 未読メッセージ
Key English Japanese State
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. このルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$sはこのルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. このルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 未読メッセージはありません
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 未読はありません!
room_list_filter_all All 全て
room_list_filter_favourites Favorites お気に入り
room_list_filter_people People 連絡先
room_list_filter_unreads Unreads 未読あり
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ダイレクトメッセージの会話がここに表示されます。右下の+をタップして開始します。
room_list_people_empty_title Conversations 会話
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites お気に入りに追加
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites お気に入りから削除
room_list_quick_actions_leave Leave the room ルームから退出
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority 低優先度に追加
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority 低優先度から削除
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 全てのメッセージ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 全てのメッセージ(音量大)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only メンションのみ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ミュート
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ルームの設定
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ルームがここに表示されます。右下の+をタップすると、既存のルームを検索するか、自分のルームを開始できます。
room_list_rooms_empty_title Rooms ルーム
room_manage_integrations Manage Integrations インテグレーションを管理
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s、%2$s他が入力しています…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt 既読通知へ移動
room_member_open_or_create_dm Direct message ダイレクトメッセージ

Loading…

Leave the room
部屋ルームから退出
2 years ago
Leave the room
部屋から退出
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
leave 退出 Element Android
Leave 退出 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android

Source information

Key
room_list_quick_actions_leave
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1426