View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_crypto_version
English
Crypto version
0/140
Key English Japanese State
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. 携帯端末では、暗号化されたルームでのメンションとキーワードの通知は受信できません。
settings_background_sync Background synchronization バックグラウンド同期
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode バックグラウンド同期モード
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery バッテリーを考慮して最適化
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name}は、端末の限られたリソース(バッテリーの残量)を維持する方法でバックグラウンド同期を行います。
バッテリーの状態によっては、OSによって同期が延期される場合があります。
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time リアルタイム性を重視して最適化
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name}は、正確な時間(設定可能)に定期的にバックグラウンドで同期します。
これは無線とバッテリーの使用量に影響します。また、${app_name}がイベントを待機していることを示す永続的な通知が表示されます。
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync バックグラウンド同期を行わない
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. アプリがバックグラウンドにある場合、受信するメッセージは通知されません。
settings_start_on_boot Start on boot 端末起動時に開始
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 同期のリクエストを失敗とするまでの時間
settings_set_sync_delay Delay between each Sync 同期の間隔
seconds %d second %d秒
settings_version Version バージョン
settings_olm_version olm version olmのバージョン
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions 利用規約
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices 外部ライブラリーのライセンス
settings_copyright Copyright 著作権
settings_privacy_policy Privacy policy プライバシーポリシー
settings_keep_media Keep media メディアファイルを保存
settings_clear_cache Clear cache キャッシュを消去
settings_clear_media_cache Clear media cache メディアのキャッシュを消去
settings_user_settings User settings ユーザー設定
settings_notifications Notifications 通知
settings_ignored_users Ignored users 無視しているユーザー
settings_other Other その他
settings_advanced Advanced 高度な設定
settings_integrations Integrations インテグレーション(統合)
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
インテグレーションマネージャーを使用すると、ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。
設定データを受信し、ユーザーに代わってウィジェットの変更、ルームへの招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。
Key English Japanese State
settings_category_room_directory Room directory ルームディレクトリー
settings_category_timeline Timeline タイムライン
settings_change_password Change password パスワードを変更
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 /confettiコマンドを使用すると、❄️または🎉を含むメッセージを送信
settings_chat_effects_title Show chat effects チャットでエフェクトを表示
settings_clear_cache Clear cache キャッシュを消去
settings_clear_media_cache Clear media cache メディアのキャッシュを消去
settings_contact Local contacts 端末の連絡先
settings_contacts_app_permission Contacts permission 端末の電話帳の使用を許可
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話帳の国番号
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 自分の表示名を含むメッセージ
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 自分のユーザー名を含むメッセージ
settings_copyright Copyright 著作権
settings_cryptography Cryptography 暗号
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 暗号鍵の管理
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account アカウントを無効化
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 自分のアカウントを無効化
settings_default_compression Default compression 既定の圧縮率
settings_default_media_source Default media source 既定のメディアソース
settings_developer_mode Developer mode 開発者モード
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 予期しないエラーが生じた際に、${app_name}はより頻繁にクラッシュする可能性があります
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 素早くクラッシュ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application アプリケーションのデバッグに役立つ情報を表示
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen デバッグ用の情報を画面に表示
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 開発者モードは隠された機能を有効にするため、アプリケーションが不安定になる恐れがあります。開発者向けです!
settings_dev_tools Dev Tools 開発者ツール
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server IDサーバーに接続できませんでした
settings_discovery_category Discovery ディスカバリー(発見)
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link %sにメールを送りました。メールを確認して承認リンクをクリックしてください

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Main changes in this version このバージョンの主な変更点 Element Android
version バージョン Element Android

Source information

Key
settings_crypto_version
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 723