View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_when_rooms_are_upgraded
English
When rooms are upgraded
16/230
Key English Japanese State
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
${app_name}のバックグラウンド制限が有効になっています。
アプリがバックグラウンドで実行しようとする作業が積極的に制限されるため、通知に影響を与える可能性があります。
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions 制限を無効にする
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization バッテリー最適化
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name}はバッテリー最適化の影響を受けません。
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. 画面をオフにした状態で端末のプラグを抜いて一定時間静止したままにすると、端末は機内モードになります。 これにより、アプリがネットワークにアクセスできなくなり、ジョブ、同期、および標準のアラームが防止されます。
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization 最適化を無視
settings_notification_ringtone Notification sound 通知音
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account このアカウントで通知を有効にする
settings_enable_this_device Enable notifications for this session このセッションで通知を有効にする
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications 通知(音量大)を設定
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications 通話の通知を設定
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 通知(サイレント)を設定
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LEDの色、振動、音を選択してください…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats 1対1のチャットでの暗号化されたメッセージ
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats グループチャットでの暗号化されたメッセージ
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded ルームがアップグレードされたとき
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 自分の表示名を含むメッセージ
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 自分のユーザー名を含むメッセージ
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats 1対1のチャットでのメッセージ
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats グループチャットでのメッセージ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ルームに招待されたとき
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot ボットによるメッセージ
settings_messages_at_room Messages containing @room @roomを含むメッセージ
settings_messages_containing_display_name My display name 自分の表示名
settings_messages_containing_username My username 自分のユーザー名
settings_messages_direct_messages Direct messages ダイレクトメッセージ
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 暗号化されたダイレクトメッセージ
settings_group_messages Group messages グループメッセージ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages 暗号化されたグループメッセージ
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords キーワード
Key English Japanese State
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 端末起動時に開始
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
システム設定で通知が無効になっています。
システム設定を確認してください。
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name}は通知の表示に権限が必要です。
権限を与えてください。
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. システム設定で通知は有効になっています。
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. システムの設定。
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCMトークンのホームサーバーへの登録に失敗しました:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token トークンの登録
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCMトークンがホームサーバーに登録されました。
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration トークンの登録
settings_troubleshoot_title Troubleshoot トラブルシューティング
settings_unignore_user Show all messages from %s? %sの全てのメッセージを表示しますか?
settings_user_interface User interface インターフェース
settings_user_settings User settings ユーザー設定
settings_version Version バージョン
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ユーザーをメンションするとき、バイブレーションで通知
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded ルームがアップグレードされたとき
share_by_text Share by text テキストメッセージで共有
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? この添付ファイルを%1$sに送信しますか?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 私のスペース %1$s %2$s に参加してください
share_without_verifying_short_label Share 共有
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ルームから退出しています!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! セッションからサインアウトしています!
show_advanced Show advanced 高度な設定を表示
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
いくつかの原因が考えられます:

• 他のセッションでパスワードを変更している。

• 他のセッションでこのセッションを削除している。

• サーバーの管理者がセキュリティ上の理由であなたのアクセスを取り消している。
signed_out_submit Sign in again 再サインイン
signed_out_title You’re signed out サインアウトしました
sign_out_anyway Sign out anyway
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 鍵をバックアップしています…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 鍵をバックアップしています。処理中にサインアウトすると、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。

Loading…

When rooms are upgraded
部屋がアップグレードされた時
a year ago
When rooms are upgraded
部屋ルームがアップグレードされたとき
3 years ago
When rooms are upgraded
部屋がアップグレードされたとき
3 years ago
When rooms are upgraded
部屋がアップグレードされたとき
3 years ago
When rooms are upgraded
部屋がアップグレードされたとき
3 years ago
When rooms are upgraded
部屋がアップグレードされた時
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
upgraded アップグレードしました Element Android
Video rooms ビデオ通話ルーム Element Android

Source information

Key
settings_when_rooms_are_upgraded
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 688