View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_misconfigured
English
Encryption is misconfigured
16/270
Key English Japanese State
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 印刷して安全な場所に保管
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive USBメモリーやバックアップ用のドライブに保存
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 個人用のクラウドストレージにコピー
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。

設定から、セキュアバックアップの設定や鍵の管理を行うこともできます。
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
room_created_summary_item %s created and configured the room. %sがルームを作成し設定しました。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ルームを作成し設定しました。
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. 参加しました。
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ここが%sの始まりです。
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ここが会話のスタート地点です。
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat 最初のメッセージを送信すると、%sを会話に招待
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %sして、このルームを皆に紹介しましょう。
add_a_topic_link_text Add a topic トピックを追加
topic_prefix Topic: トピック:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? あと少しです!もう一方の端末は同じマークを表示していますか?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… もう少しです!確認を待機しています…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %sを待機しています…
Key English Japanese State
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing クロス署名
encryption_information_decryption_error Decryption error 復号エラー
encryption_information_device_key Session key セッションキー
encryption_information_device_name Public name 公開端末名
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
クロス署名は有効です
秘密鍵は端末内にあります。
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled クロス署名は無効です
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
クロス署名は有効です。
鍵は信頼されていません
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
クロス署名は有効です
鍵は信頼されています。
秘密鍵は不明です
encryption_information_not_verified Not Verified 未認証
encryption_information_unknown_ip unknown ip 不明なIP
encryption_information_verified Verified 認証済
encryption_information_verify Verify 認証
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 他のセッションのユーザー設定で、以下を比較して承認してください:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 一致していない場合は、コミュニケーションのセキュリティーが損なわれている可能性があります。
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 暗号化されたメッセージの復元
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. このルームの未認証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. このセッションでは、未認証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証済のセッションにのみ暗号化
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 鍵のバックアップを管理
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
ended_poll_indicator Ended the poll. アンケートを終了しました。
end_poll_confirmation_approve_button End poll アンケートを終了
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. アンケートを締め切り、最終結果を表示します。
end_poll_confirmation_title End this poll? アンケートを終了しますか?
enter_account_password Enter your %s to continue. 続行するには%sを入力してください。
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard リカバリーキーを選択、直接入力、あるいはクリップボードからペースト
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage ストレージから機密情報を発見できません
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 続行するには%1$sか%2$sを使用してください。

Loading…

Encryption is misconfigured
暗号化が正しく設定されていません
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Encrypt 暗号化 Element Android
encryption 暗号化 Element Android
encryption key 暗号鍵 Element Android
end-to-end encryption エンドツーエンド暗号化 Element Android
misconfigured 正しく設定されていない Element Android

Source information

Key
encryption_misconfigured
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1878