View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_labs_warning_message
English
These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
42/840
Key English Japanese State
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. スペース %s のメンバーが検索、プレビュー、参加できます。
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. スペースのメンバーに発見とアクセスを許可します。
spaces_which_can_access Spaces which can access アクセス可能なスペース
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. このルームにアクセスできるスペースを選択してください。選択したスペースのメンバーはルーム名を検索し、参加できるようになります。
select_spaces Select spaces スペースを選択
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces タップしスペースを編集
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 誰がこのルームを検索し、参加できるか選択してください。
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room このルームを含む参加済のスペース
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 知らないかもしれない他のスペースやルーム
room_settings_banned_users_title Banned users ブロックしたユーザー
room_settings_banned_users_count %d banned user %d人のブロックされたユーザー
room_settings_category_advanced_title Advanced 高度な設定
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID このルームのサーバー内識別ID
room_settings_room_version_title Room version ルームのバージョン
room_settings_labs_pref_title Labs ラボ
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. これらは予期しない不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。
room_settings_set_main_address Set as main address メインアドレスとして設定
room_settings_unset_main_address Unset as main address メインアドレスとしての設定を解除
settings_theme Theme テーマ
encryption_information_decryption_error Decryption error 復号エラー
encryption_information_device_name Public name 公開端末名
encryption_information_device_key Session key セッションキー
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート
encryption_export_room_keys Export room keys ルームの暗号鍵をエクスポート
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 鍵をローカルファイルにエクスポート
encryption_export_export Export エクスポート
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 鍵をインポートするには、同一のパスフレーズを入力する必要があります。
encryption_exported_successfully Keys successfully exported 鍵のエクスポートに成功しました
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 暗号化されたメッセージの復元
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 鍵のバックアップを管理
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をインポート
Key English Japanese State
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen ホーム画面にショートカットを作成
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. このルームのアドレスと、ルームディレクトリーにおける見え方を管理。
room_settings_alias_title Room addresses ルームのアドレス
room_settings_all_messages All messages 全てのメッセージ
room_settings_banned_users_count %d banned user %d人のブロックされたユーザー
room_settings_banned_users_title Banned users ブロックしたユーザー
room_settings_category_advanced_title Advanced 高度な設定
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… エンドツーエンド暗号化を有効にする…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 一度有効にしたルームの暗号化は無効にすることはできません。暗号化されたルームで送信されたメッセージは、サーバーからは閲覧できず、そのルームのメンバーだけが閲覧できます。暗号化を有効にすると、多くのボットやブリッジが正常に動作しなくなる可能性があります。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 暗号化を有効にする
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 暗号化を有効にしますか?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. このルームの暗号化を有効にする権限がありません。
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 セキュリティーの設定で、全てのルームに関して認証済のセッションにのみ暗号化を行うよう設定しました。
room_settings_guest_access_title Allow guests to join ゲストの参加を許可
room_settings_labs_pref_title Labs ラボ
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. これらは予期しない不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only メンションとキーワードのみ
room_settings_name_hint Room Name ルーム名
room_settings_none None なし
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. ルームに関する変更を行うために必要な役割を表示し更新。
room_settings_permissions_title Room permissions ルームの権限
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone 誰でも
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) メンバーのみ(招待を送った時点から)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) メンバーのみ(参加した時点から)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) メンバーのみ(この設定を選択した時点から)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject 誰でもルームにノックができ、メンバーがその参加を承認または拒否できます
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) 不明のアクセス設定(%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 招待した人のみが検索し、参加できます
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 非公開(招待者のみ参加可能)
room_settings_room_access_private_title Private 非公開

Loading…

These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
これらは予期せぬしない不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。
2 years ago
These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
これらは予期せぬ不具合が生じるかもしれない実験的機能です. 慎重に使用してください.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Experimental 実験的 Element Android
unexpected error 予期しないエラー Element Android
use 使用 Element Android

Source information

Key
room_settings_labs_warning_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 907