View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

are_you_sure
English
Are you sure?
11/130
Key English Italian State
black_theme Black Theme Tema Nero
notification_listening_for_events Listening for events Rilevazione eventi
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Ascolto di notifiche
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifiche audio
notification_silent_notifications Silent notifications Notifiche silenziose
title_activity_settings Settings Impostazioni
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi è in corso. Se ti disconnetti adesso perderai i tuoi messaggi criptati.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Il Backup delle chiavi deve essere attivo su tutte le tue sessioni per evitare di perdere l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Backup delle chiavi…
are_you_sure Are you sure? Sei sicuro?
backup Back up Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi criptati a meno che tu non faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Impossibile contattare l'homeserver. Se ti disconnetti comunque, questo dispositivo non verrà cancellato dalla tua lista, meglio se lo rimuovi da un altro client.
sign_out_anyway Sign out anyway Disconnetti comunque
loading Loading… Caricamento…
ok OK OK
later Later Ultimi
permalink Permalink URL Link
view_source View Source Vedi il codice sorgente
view_decrypted_source View Decrypted Source Vedi il codice sorgente decifrato
none None Nessuno
report_content Report Content Segnala contenuto
start_chatting Start Chatting Inizia a chattare
spaces Spaces Spazi
time_unit_hour_short h o
Key English Italian State
add_people Add people Aggiungi persone
add_space Add space Aggiungi spazio
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Le notifiche push sono disattivate
all_chats All Chats Tutte le chat
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permetti ai membri dello spazio di trovare ed accedere.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tutte le stanze in cui sei appariranno nella pagina principale.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Aiutaci a identificare problemi e a migliorare ${app_name} condividendo dati di utilizzo anonimi. Per capire come le persone usano diversi dispositivi, genereremo un identificativo casuale, condiviso dai tuoi dispositivi.

Puoi leggere i nostri termini di servizio %s.
analytics_opt_in_content_link here qui
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>Non</b> registriamo o profiliamo alcun dato dell'account
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Non</b> condividiamo informazioni con terze parti
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Puoi disattivarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Aiuta a migliorare ${app_name}
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
are_you_sure Are you sure? Sei sicuro?
attachment_type_camera Camera Fotocamera
attachment_type_contact Contact Contatto
attachment_type_dialog_title Add image from Aggiungi immagine da
attachment_type_file File File
attachment_type_gallery Gallery Galleria
attachment_type_location Location Posizione
attachment_type_poll Poll Sondaggio
attachment_type_selector_camera Camera Fotocamera
attachment_type_selector_contact Contact Contatto
attachment_type_selector_file Attachments Allegati
attachment_type_selector_gallery Photo library Album di foto
attachment_type_selector_location Location Posizione
attachment_type_selector_poll Polls Sondaggi
attachment_type_selector_sticker Stickers Adesivi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
are_you_sure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 226