View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_profile_section_more_leave
English
Leave
4/100
Key English Italian State
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. La crittografia è stata configurata male.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Contatta un amministratore per reimpostare la crittografia ad uno stato valido.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_profile_section_security Security Sicurezza
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Reimposta crittografia
room_profile_section_security_learn_more Learn more Maggiori info
room_profile_section_more More Altro
room_profile_section_admin Admin Actions Azioni Amministratore
room_profile_section_more_settings Room settings Impostazioni stanza
direct_room_profile_section_more_settings Settings Impostazioni
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifiche
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_more_leave Leave Room Esci dalla stanza
direct_room_profile_section_more_leave Leave Esci
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_member_override_nick_color Override display name color Sovrascrivi colore nome visualizzato
room_member_power_level_admins Admins Amministratori
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatori
room_member_power_level_custom Custom Personalizzato
room_member_power_level_invites Invites Inviti
room_member_power_level_users Users Utenti
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Amministratore in %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderatore in %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standard in %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalizzato (%1$d) in %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Messaggio diretto
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vai alla ricevuta di lettura
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} non gestisce eventi del tipo '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha riscontrato un errore con il rendering del contenuto dell'evento con id '%1$s'
Key English Italian State
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Inserisci il nome di un nuovo server che vuoi esplorare.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tutte le stanze sull'Home Server %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tutte le stanze native %s
directory_server_placeholder Server name Nome del server
directory_your_server Your server Il tuo server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s è entrato/a.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Sei entrato/a.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. I messaggi in questa conversazione sono cifrati end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. I messaggi in questa conversazione saranno cifrati end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} In attesa che gli utenti si uniscano a ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Una volta che gli utenti si saranno uniti a ${app_name}, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Hai reso la stanza accessibile solo su invito.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati E2E.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Esci
direct_room_profile_section_more_settings Settings Impostazioni
direct_room_user_list_known_title Known Users Utenti conosciuti
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggerimenti
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Attiva 'Permetti integrazioni' nelle impostazioni per continuare.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Le integrazioni sono disattivate
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l'accesso al tuo account.
disclaimer_negative_button GOT IT CAPITO
disclaimer_positive_button LEARN MORE MAGGIORI INFO
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ora si chiama Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti server d'identità
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Disconnettere dal server d'identità %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Invita per email, trova contatti e altro…
discovery_section Discovery (%s) Farsi trovare (%s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Leave
Esci
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_profile_section_more_leave
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1728