View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_a_video
English
Video.
6/100
Key English Italian State
hide_advanced Hide advanced Nascondi avanzate
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Accesso non affidabile
verification_sas_match They match Corrispondono
verification_sas_do_not_match They don't match Non corrispondono
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sicuro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- Il tuo Home Server
- L'Home Server al quale è connesso l'utente che stai verificando
- La tua connessione internet o quella dell'altro utente
- Il tuo dispositivo o quello dell'altro utente
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Immagine.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Vocale
sent_a_file File File
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Sondaggio
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagito con: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifica conclusa
sent_location Shared their location Ha condiviso la sua posizione
sent_live_location Shared their live location Ha condiviso la sua posizione
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Iniziata una trasmissione vocale
verification_request_waiting Waiting… In attesa…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha annullato
verification_request_you_cancelled You canceled Hai annullato
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha accettato
Key English Italian State
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Invia i file multimediali nella dimensione originale
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_suggestion Make a suggestion Suggerisci qualcosa
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Scrivi qua sotto il tuo suggerimento.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) L'invio del suggerimento è fallito (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descrivi qui il tuo suggerimento
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Grazie, il suggerimento è stato inviato correttamente
send_videos_with_original_size Send video with the original size Invia il video nella dimensione originale
send_you_invite Sent you an invitation Ti ha inviato un invito
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Invia il primo messaggio per invitare %s a parlare
sent_a_file File File
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_an_image Image. Immagine.
sent_a_poll Poll Sondaggio
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagito con: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Vocale
sent_live_location Shared their live location Ha condiviso la sua posizione
sent_location Shared their location Ha condiviso la sua posizione
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Verifica conclusa
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase di sicurezza
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Imposta una frase di sicurezza
set_link_create Create a link Crea un collegamento
set_link_edit Edit link Modifica collegamento
set_link_link Link Collegamento
set_link_text Text Testo
settings Settings Impostazioni
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra gli orari in formato 12 ore

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_a_video
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1677