View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_group_messages
English
Group messages
18/140
Key English Italian State
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Scegli il colore del LED, la vibrazione, il suono…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Messaggi criptati in conversazioni private
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Messaggi criptati in chat di gruppo
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Quando le stanze vengono aggiornate
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Messaggi contenenti il nome mostrato
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Messaggi contenenti il nome utente
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Messaggi nelle chat dirette
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Messaggi nelle chat di gruppo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Invito ad entrare in una stanza
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Messaggi inviati da bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Messaggi contenenti @room
settings_messages_containing_display_name My display name Il mio nome visibile
settings_messages_containing_username My username Il mio nome utente
settings_messages_direct_messages Direct messages Messaggi diretti
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_mentions_at_room @room @stanza
settings_messages_containing_keywords Keywords Parole chiave
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_call_invitations Call invitations Invito ad una chiamata
settings_messages_by_bot Messages by bot Messaggi da bot
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanza
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Non riceverai notifiche per menzioni e parole chiave in stanze cifrate su mobile.
settings_background_sync Background synchronization Sincronizzazione in background
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Modalità sync in background
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Ottimizzato per la batteria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} si sincronizzerà in background in modo da non consumare la poca batteria disponibile.
A seconda del livello della batteria, il sistema operativo potrebbe ritardare la sincronizzazione.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Ottimizzato per la performance
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} si sincronizzerà in background ad intervalli regolari (configurabili).
Ciò avrà un certo impatto sulla quantità di dati e batteria utilizzati. Una notifica sempre accesa comunicherà che ${app_name} è attivo.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nessuna sincronizzazione in background
Key English Italian State
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Email e numeri di telefono
settings_emails_empty No email address has been added to your account Nessun indirizzo email aggiunto al tuo account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Attiva le notifiche per questo account
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Attiva condivisione diretta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Attiva le notifiche per questa sessione
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_export_trail Export Audit Esporta revisione
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su %1$s.
settings_external_account_management_title Account Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_fail_to_update_password Failed to update password L'aggiornamento della password è fallito
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La password non è valida
settings_general_title General Generali
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_home_server Homeserver Homeserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. L'amministratore del server ha disattivato di default la crittografia E2E sia nelle stanze private che nei messaggi diretti.
settings_identity_server Identity server Server di identità
settings_ignored_users Ignored users Utenti ignorati
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.
settings_integration_allow Allow integrations Permetti l'uso di integrazioni
settings_integration_manager Integration manager Gestore di integrazioni
settings_integrations Integrations Integrazioni
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.
I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_interface_language Language Lingua
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Invito ad entrare in una stanza
settings_keep_media Keep media Conserva i file multimediali

Loading…

Group messages
Messaggi di gruppo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_group_messages
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 700