View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_removed_messages
English
Singular
%d message removed
Plural
%d messages removed
20/180
19/180

Plural formula: n != 1

Key English Italian State
settings_notification_method Notification method Metodo di notifica
settings_troubleshoot_test_distributors_title Available methods Metodi disponibili
settings_troubleshoot_test_distributors_gplay No other method than Google Play Service found. Nessun altro metodo trovato oltre a Google Play Service.
settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid No other method than background synchronization found. Nessun altro metodo trovato oltre alla sincronizzazione in secondo piano.
settings_troubleshoot_test_distributors_many Found %d method. Trovato %d metodo.
settings_troubleshoot_test_current_distributor_title Method Metodo
settings_troubleshoot_test_current_distributor Currently using %s. Ora si sta usando %s.
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title Endpoint Endpoint
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success Current endpoint: %s Endpoint attuale: %s
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint. Impossibile trovare l'endpoint.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway Gateway
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s Gateway attuale: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Condivisione posizione in tempo reale
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Nota: si tratta di una funzionalità sperimentale che usa un'implementazione temporanea. Ciò significa che non potrai eliminare la cronologia delle posizioni e gli utenti avanzati potranno vederla anche dopo l'interruzione della tua condivisione con questa stanza.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Attiva condivisione posizione
room_removed_messages %d message removed %d messaggio rimosso
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Attiva scorciatoie di autorizzazione di Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Auto-approva i widget di Element Call e consenti accesso a fotocamera / microfono
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altre sessioni
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per una maggiore sicurezza, verifica le tue sessioni e disconnetti quelle che non riconosci o che non usi più.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mobile
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Desktop
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipo di dispositivo sconosciuto
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessione verificata
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessione non verificata
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Stato di verifica sconosciuto
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La tua sessione attuale è pronta per i messaggi sicuri.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Questa sessione è pronta per i messaggi sicuri.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la tua sessione attuale per messaggi più sicuri.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o disconnetti questa sessione per una migliore sicurezza e affidabilità.
Key English Italian State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Questa stanza non è accessibile al momento.
Riprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se ne hai l'accesso.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati E2E.
room_profile_section_admin Admin Actions Azioni Amministratore
room_profile_section_more More Altro
room_profile_section_more_leave Leave Room Esci dalla stanza
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifiche
room_profile_section_more_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_profile_section_more_settings Room settings Impostazioni stanza
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Reimposta crittografia
room_profile_section_security Security Sicurezza
room_profile_section_security_learn_more Learn more Maggiori info
room_removed_messages %d message removed %d messaggio rimosso
rooms Rooms Stanze
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Chi può accedervi?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aggiungi alla schermata iniziale
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Vedi e gestisci gli indirizzi di questa stanza e la sua visibilità nell'elenco delle stanze pubbliche.
room_settings_alias_title Room addresses Indirizzi stanza
room_settings_all_messages All messages Tutti i messaggi
room_settings_banned_users_count %d banned user %d utente bannato
room_settings_banned_users_title Banned users Utenti bannati
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzate
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Attiva crittografia E2E…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una volta attivata, la crittografia di una stanza non può più essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza criptata non possono essere letti dal server ma solo dai partecipanti della stanza. L'attivazione della crittografia può impedire il funzionamento di molti bot e bridge.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Attiva crittografia
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Attivare la crittografia?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Non sei autorizzato ad attivare la crittografia in questa stanza.

Loading…

Singular
%d message removed
Plural
%d messages removed
Singular
%d messaggio rimosso
Plural
%d messaggi rimossi
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_removed_messages
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2463