View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

avatar
English
Avatar
6/100
Key English Italian State
command_description_devtools Open the developer tools screen Apri la schermata degli strumenti per sviluppatori
command_description_whois Displays information about a user Mostra le informazioni di un utente
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown è stato abilitato.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown è stato disabilitato.
notification_off Off Spento
notification_silent Silent Silenzioso
notification_noisy Noisy Rumoroso
encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato
create Create Crea
group_details_home Home Home
rooms Rooms Stanze
invited Invited Invitato/a
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s ti ha buttato fuori da %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s ti ha bannato da %1$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar dello spazio %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar della stanza %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Immagine del profilo dell'utente %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio.
dialog_user_consent_submit Review now Leggi ora
deactivate_account_title Deactivate Account Disattiva l'account
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per sempre. Non potrai più accedervi e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server d'identità. <b>Questa azione è irreversibile</b>.

Disattivare il tuo account <b>non eliminerà i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto.

La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di "dimenticare i tuoi messaggi", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con nuovi utenti, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a poterli leggere.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete)
deactivate_account_submit Deactivate Account Disattiva l'account
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Inserisci un nome utente.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
Key English Italian State
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome utente e/o password errati. La password inserita inizia o termina con spazi. Controllala.
auth_login Log in Accedi
auth_login_sso Sign in with single sign-on Accedi con single sign-on
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Questo numero di telefono è già definito.
auth_pin_forgot Forgot PIN? PIN dimenticato?
auth_pin_new_pin_action New PIN Nuovo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per reimpostare il PIN dovrai riaccedere e crearne uno nuovo.
auth_pin_reset_title Reset PIN Reimposta il PIN
auth_pin_title Enter your PIN Inserisci il tuo PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Questo homeserver vuole assicurarsi che tu non sia un robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email La verifica del tuo indirizzo email è fallita: assicurati di aver cliccato sul link contenuto nella mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email non verificata, controlla la posta in arrivo
auth_submit Submit Invia
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Si vedono solo i primi risultati: digita più lettere…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Impossibile trovare un Home Server valido. Controlla il tuo ID utente
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar della stanza %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar dello spazio %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Immagine del profilo dell'utente %1$s
backup Back up Backup
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Hai dimenticato o perso tutte le opzioni di ripristino? Reimposta tutto
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema Nero
block_user IGNORE USER IGNORA UTENTE
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e i dati criptati qualora perdessi l'accesso ai tuoi login.

Puoi anche configurare il backup sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Stampala e conservala in un posto sicuro
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definizione della chiave predefinita SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Pubblicazione delle chiavi di identità create
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Inizializzazione del backup chiavi

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
avatar
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1066