View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_disable_federation_title
English
Block anyone not part of %s from ever joining this room
73/550
Key English Italian State
settings Settings Impostazioni
devices_current_device Current session Sessione attuale
devices_other_devices Other sessions Altre sessioni
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Si vedono solo i primi risultati: digita più lettere…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallimento rapido
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Se si verifica un errore imprevisto ${app_name} potrebbe crashare più spesso
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra info di debug su schermo
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra alcune informazioni utili per aiutare il debug dell'applicazione
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antepone ¯\_(ツ)_/¯ in un messaggio testuale
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) ad un messaggio di testo
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Antepone (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ad un messaggio di testo
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la crittografia
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata.
show_advanced Show advanced Mostra avanzate
hide_advanced Hide advanced Nascondi avanzate
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Il dominio della tua email non è autorizzato alla registrazione in questo server
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Accesso non affidabile
verification_sas_match They match Corrispondono
verification_sas_do_not_match They don't match Non corrispondono
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sicuro
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- Il tuo Home Server
- L'Home Server al quale è connesso l'utente che stai verificando
- La tua connessione internet o quella dell'altro utente
- Il tuo dispositivo o quello dell'altro utente
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Immagine.
Key English Italian State
create_poll_button CREATE POLL CREA SONDAGGIO
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La domanda non può essere vuota
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required È richiesta almeno %1$s opzione
create_poll_options_hint Option %1$d Opzione %1$d
create_poll_options_title Create options Crea opzioni
create_poll_question_hint Question or topic Domanda o argomento
create_poll_question_title Poll question or topic Domanda o argomento del sondaggio
create_poll_title Create Poll Crea sondaggio
create_room Create Room Crea una stanza
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Questo indirizzo è già in uso
create_room_alias_empty Please provide a room address Attribuisci un indirizzo alla stanza
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata.
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la crittografia
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_room_name_hint Name Nome
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque

Loading…

Block anyone not part of %s from ever joining this room
Impedisci a chiunque non faccia parte disia registrato su %s di entrare in questa stanza
3 years ago
Block anyone not part of %s from ever joining this room
Impedisci a chiunque non faccia parte di %s di entrare in questa stanza
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_disable_federation_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1663