View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_unknown_users_dialog_content
English
Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
98/990
Key English Italian State
room_preview_no_preview This room can't be previewed Anteprima non disponibile per questa stanza
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Questa stanza non è accessibile al momento.
Riprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se ne hai l'accesso.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Anteprima della stanza non disponibile. Vuoi entrare?
fab_menu_create_room Rooms Stanze
fab_menu_create_chat Direct Messages Messaggi diretti
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_name_hint Name Nome
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importa le chiavi di crittografia dal file "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versione SDK Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Altre note di terze parti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
settings_general_title General Generali
settings_preferences Preferences Preferenze
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicurezza e privacy
settings_push_rules Push Rules Regole di push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nessuna regola di push definita
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nessun gateway di push registrato
push_gateway_item_app_id App ID: ID app:
Key English Italian State
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alcuni caratteri non sono permessi
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Dovresti attivarlo solo se vuoi che questa stanza sia usata solamente da utenti registrati sul tuo stesso Home Server. Questa impostazione non potrà essere cambiata in seguito.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Impedisci a chiunque non sia registrato su %s di entrare in questa stanza
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una volta attivata, la crittografia non può più essere disattivata.
create_room_encryption_title Enable encryption Attiva la crittografia
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_in_progress Creating room… Creazione stanza…
create_room_name_hint Name Nome
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
create_space Create space Crea spazio
create_space_alias_hint Space address Indirizzo dello spazio
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Dagli un nome per continuare.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Attualmente non stai usando un server d'identità. Per poter invitare compagni ed essere individuabile da loro, configurane uno sotto.
create_space_in_progress Creating space… Creazione spazio…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Casuale
create_spaces_default_public_room_name General Generale
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per aiutare le persone ad identificarlo. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Aggiungi alcuni dettagli per renderlo più distinguibile. Potrai modificarli in qualsiasi momento.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Chi sono i tuoi compagni di squadra?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s. Puoi invitarne altre dopo.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito.

Loading…

Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_unknown_users_dialog_content
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1241