View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invite_unknown_users_dialog_submit
English
Invite anyway
17/130
Key English Italian State
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
add_members_to_room Add members Aggiungi membri
add_people Add people Aggiungi persone
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITA
inviting_users_to_room Inviting users… Invito utenti…
invite_users_to_room_title Invite Users Invita utenti
invite_friends Invite friends Invita amici
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ehy, chattiamo su ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Puoi trovarmi su ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Invito spedito a %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inviti spediti a %1$s e %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Non è un codice QR Matrix valido
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inviti spediti a %1$s e ad un altro
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque invitarli?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Invitali comunque
user_code_scan Scan a QR code Scansiona un codice QR
user_code_share Share my code Condividi il mio codice
user_code_my_code My code Il mio codice
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Condividi questo codice con i tuoi contatti! Basta una scansione per aggiungerti ed iniziare a chattare.
choose_locale_current_locale_title Current language Lingua attuale
choose_locale_other_locales_title Other available languages Altre lingue disponibili
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Caricamento lingue disponibili…
open_terms_of Open terms of %s Apri condizioni di %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Disconnettere dal server d'identità %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Questo server d'identità è obsoleto. ${app_name} supporta solo API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Questa operazione non è possibile. L'Home Server è obsoleto.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Prima configura un server d'identità.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Prima accetta le condizioni del server d'identità nelle impostazioni.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Per la tua privacy, ${app_name} supporta solo l'invio di hash degli indirizzi email e dei numeri di telefono degli utenti.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L'associazione è fallita.
Key English Italian State
invite_friends Invite friends Invita amici
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Puoi trovarmi su ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Ehy, chattiamo su ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Solo in questa stanza
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Non faranno parte di %s
invite_people_menu Invite people Invita persone
invite_people_to_your_space Invite people to your space Invita persone nel tuo Spazio
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Al momento ci sei solo tu. Con più persone %s sarà ancora migliore.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Qui è dove troverai le nuove richieste e gli inviti.
invites_empty_title Nothing new. Niente di nuovo.
invites_title Invites Inviti
invite_to_space Invite to %s Invita a %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Invita in %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Potranno esplorare %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque invitarli?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Invitali comunque
invite_users_to_room_action_invite INVITE INVITA
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile invitare gli utenti. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
invite_users_to_room_title Invite Users Invita utenti
inviting_users_to_room Inviting users… Invito utenti…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Abbi pazienza, potrebbe volerci un po' di tempo.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Abbandonare la conferenza attuale e passare all'altra?
join_anyway Join Anyway Unisciti comunque
joining_replacement_room Join replacement room Entra nella stanza sostitutiva
join_room Join Room Entra
join_space Join Space Unisciti a uno Spazio
keep_it_safe Keep it safe Tienila al sicuro
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L'autenticità di questo messaggio cifrato non può essere garantita su questo dispositivo.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Backup chiavi in corso…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Non perdere mai i messaggi cifrati

Loading…

Invite anyway
Invitali comunque
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invite_unknown_users_dialog_submit
Flags
java-format
String age
2 months ago
Source string age
10 months ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1981