View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unable_to_get_trust_info
English
An error occurred getting trust info
66/360
Key English Italian State
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Anteprima della stanza non disponibile. Vuoi entrare?
fab_menu_create_room Rooms Stanze
fab_menu_create_chat Direct Messages Messaggi diretti
create_room_action_create CREATE CREA
create_room_action_go Go Vai
create_room_name_section Room name Nome stanza
create_room_name_hint Name Nome
create_room_topic_section Room topic (optional) Argomento stanza (facoltativo)
create_room_topic_hint Topic Argomento
create_room_settings_section Room settings Impostazioni stanza
create_room_public_title Public Pubblica
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Tutti potranno entrare in questa stanza
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
La stanza è stata creata, ma alcuni inviti non sono stati spediti per il seguente motivo:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto. Vuoi comunque iniziare una chat?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Inizia chat comunque
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importa le chiavi di crittografia dal file "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versione SDK Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Altre note di terze parti
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Stai già visualizzando questa stanza!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Stai già visualizzando questa conversazione!
settings_general_title General Generali
settings_preferences Preferences Preferenze
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sicurezza e privacy
settings_push_rules Push Rules Regole di push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nessuna regola di push definita
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nessun gateway di push registrato
push_gateway_item_app_id App ID: ID app:
push_gateway_item_push_key Push Key: Chiave push:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nome mostrato app:
Key English Italian State
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Una copia criptata delle tue chiavi crittografiche sarà salvata sul tuo Home Server. Proteggi il tuo Backup con una Passphrase per tenerla al sicuro.

Per una maggior sicurezza, è meglio che la Passphrase del Backup delle chiavi sia diversa dalla password del tuo account.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Proteggi il tuo backup con una Passphrase.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fatto
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Ho fatto una copia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Salva il codice di recupero
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generazione del codice di recupero basato sulla Passphrase. Questo processo può durare alcuni secondi.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Si prega di farne una copia
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Salva come file
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Condividi il codice di recupero con…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Condividi
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Fatto!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Il Backup delle tue chiavi crittografiche è in corso.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Il tuo codice di recupero è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi criptati qualora dimenticassi la Passphrase.
Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Salva il tuo codice di recupero in un luogo sicuro, come un password manager (o una cassaforte)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Si è verificato un errore nell'ottenere i dati dal Backup delle chiavi
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Si è verificato un errore nell'ottenere informazioni sulla fiducia
keys_backup_unlock_button Unlock History Sblocca Cronologia
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Attiva i log dettagliati.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Element non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Auto-segnala errori di decifrazione.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Il tuo sistema invierà automaticamente i log quando si verifica un errore di decifrazione
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Registra il nome, la versione e l'url del client per riconoscere le sessioni più facilmente nel gestore di sessioni.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Attiva registrazione info client
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Crea messaggio diretto solo al primo messaggio
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Attiva messaggi diretti differiti
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Attiva scorciatoie di autorizzazione di Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Auto-approva i widget di Element Call e consenti accesso a fotocamera / microfono
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Attiva la matematica LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Attiva condivisione posizione in tempo reale

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unable_to_get_trust_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1244