View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_error_not_found
English
Can't find this room. Make sure it exists.
57/420
Key English Italian State
settings_security_pin_code_title Enable PIN Attiva il PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se vuoi reimpostare il PIN tocca "PIN dimenticato" per disconnetterti e reimpostarlo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Attiva la biometria
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Attiva la biometria specifica del dispositivo, come le impronte digitali e il riconoscimento facciale.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Il codice PIN è l'unico modo per sbloccare ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Impossibile attivare l'autenticazione biometrica.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Mostra il contenuto nelle notifiche
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Mostra dettagli come il nome delle stanze e il contenuto dei messaggi.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Mostra solo il numero di messaggi non letti in una semplice notifica.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Richiedi il PIN dopo 2 minuti
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Il codice PIN è richiesto dopo 2 minuti di inattività su ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Il codice PIN è richiesto ogni volta che apri ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Cambia PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Cambia il tuo PIN attuale
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. È impossibile entrare in una stanza da cui sei stato bannato.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Impossibile trovare questa stanza. Assicurati che esista.
share_by_text Share by text Condividi via testo
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Non puoi messaggiare te stesso!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Codice QR non valido (URI non valido)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Codice QR non scansionato!
universal_link_malformed The link was malformed Il link non è corretto
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? La stanza non è ancora stata creata. Annullare la creazione della stanza?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ci sono modifiche non salvate. Scartare le modifiche?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Scarta le modifiche
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Hai rifiutato questa chiamata
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s ha rifiutato questa chiamata
call_tile_ended This call has ended Questa chiamata è terminata
call_tile_call_back Call back Richiama
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Telefonata in arrivo
call_tile_video_incoming Incoming video call Videochiamata in arrivo
call_tile_voice_active Active voice call Telefonata attiva
Key English Italian State
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creato e configurato la stanza.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s per far sapere alle persone l'argomento di questa stanza.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. I membri dello spazio %s possono trovare, vedere l'anteprima ed entrare.
room_details_selected %d selected %d selezionato
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Stanza vuota
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Stanza vuota (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d altro
room_displayname_room_invite Room Invite Invito nella stanza
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Non hai il permesso di pubblicare in questa stanza.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Non ti è permesso entrare in questa stanza
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Impossibile trovare questa stanza. Assicurati che esista.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra conversazioni…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Invia un nuovo messaggio diretto
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea un nuova stanza
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Guarda l'elenco delle stanze pubbliche
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Non trovi quello che cerchi?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha reso la stanza accessibile solo su invito.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Hai reso la stanza accessibile solo su invito.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha reso la stanza pubblica. Ora è raggiungibile da chiunque ne conosca l'indirizzo.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Hai reso la stanza pubblica. Ora è raggiungibile da chiunque ne conosca l'indirizzo.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vai ai non letti
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Non hai più messaggi non letti
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Non hai nulla di nuovo da vedere!
room_list_filter_all All Tutte
room_list_filter_favourites Favorites Preferiti

Loading…

Can't find this room. Make sure it exists.
Impossibile trovare questa stanza. Assicurati che esista.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_error_not_found
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2082