View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

your_public_space
English
Your public space
22/170
Key English Italian State
command_description_add_to_space Add to the given Space Aggiungi allo spazio scelto
command_description_join_space Join the Space with the given id Unisciti allo Spazio con un ID
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Esci dalla stanza con un ID (o dalla stanza attuale se vuota)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aggiorna una stanza ad una nuova versione
event_status_a11y_sending Sending Invio in corso
event_status_a11y_sent Sent Inviato
event_status_a11y_failed Failed Fallito
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Elimina tutti i messaggi falliti
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vuoi annullare l'invio del messaggio?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Invio dei messaggi fallito
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Elimina i messaggi non inviati
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Vuoi veramente eliminare tutti i messaggi non inviati in questa stanza?
public_space Public space Spazio pubblico
private_space Private space Spazio privato
add_space Add space Aggiungi spazio
your_public_space Your public space Il tuo Spazio pubblico
your_private_space Your private space Il tuo Spazio privato
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Che tipo di Spazio vuoi creare?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Puoi cambiarlo in seguito
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Per unirti ad uno Spazio già esistente, ti serve un invito.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Con chi stai lavorando?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Assicurati che le persone giuste abbiano accesso a %s.
create_spaces_just_me Just me Solo io
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Uno spazio privato per organizzare le tue stanze
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Io e i miei compagni
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Uno Spazio privato per te e i tuoi compagni
space_type_public Public Pubblico
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Aperto a tutti (consigliato per le comunità pubbliche)
space_type_private Private Privato
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Solo su invito (consigliato per te e per i team di lavoro)
activity_create_space_title Create a space Crea uno Spazio
Key English Italian State
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Non hai i permessi per eseguire l'azione in questa stanza.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Il livello di potere deve essere un intero positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La stanza %s non è visibile.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossibile creare il widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di esser disconnesso!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Codice sbagliato, %d tentativo rimasto
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selezionato
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%s' che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
you_are_invited You are invited Sei stato/a invitato/a
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Se hai altre domande puoi contattarmi
your_private_space Your private space Il tuo Spazio privato
your_public_space Your public space Il tuo Spazio pubblico
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%s' sta chiedendo le chiavi crittografiche.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.

Loading…

Your public space
Il tuo sSpazio pubblico
3 years ago
Your public space
Il tuo spazio pubblico
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
your_public_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2186