View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Keys backup banner
secure_backup_banner_setup_line1
English
Secure Backup
13/130
Key English Italian State
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Il backup delle chiavi è stato impostato correttamente per questa sessione.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Il backup delle chiavi non è attivo su questa sessione.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Questa sessione non sta facendo il backup delle chiavi.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Il backup ha una firma da una sessione sconosciuta con ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Il backup ha una firma valida da questo utente.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Il backup ha una firma valida da questa sessione.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Il backup ha una firma valida dalla sessione verificata %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Il backup ha una firma valida dalla sessione non verificata %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Il backup ha una firma non valida dalla sessione verificata %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Il backup ha una firma non valida dalla sessione non verificata %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Per usare il backup delle chiavi crittografiche su questa sessione, devi accedervi con la Passphrase o con il codice di recupero.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Eliminazione Backup…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Controllo stato del backup
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Elimina Backup
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Eliminare il Backup delle chiavi crittografiche dall'Home Server? Non potrai più usare il codice di recupero per leggere i messaggi cifrati.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Backup Sicuro
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Proteggiti dalla perdita dei messaggi e dati crittografati
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Non perdere mai i messaggi cifrati
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nuove chiavi per messaggi sicuri
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestisci nel Backup delle chiavi
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Backup chiavi in corso…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Imposta il Backup Sicuro
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Il Backup delle chiavi è stato eseguito
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Backup di %d chiave…
keys_backup_info_title_version Version Versione
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Firma
sas_verified Verified! Verificato!
sas_got_it Got it Capito
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
Key English Italian State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Richiesta di verifica
sas_verified Verified! Verificato!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salva chiave di ripristino in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Stai condividendo lo schermo
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} - Condivisione schermo
search Search Cerca
search_banned_user_hint Filter banned users Filtra utenti banditi
search_hint Search Cerca
search_hint_room_name Search Name Cerca nome
search_members_hint Filter room members Cerca tra i membri della stanza
search_no_results No results Nessun risultato
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s e %2$d altro
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s e %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Da una conversazione
seconds %d second %d secondo
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Backup Sicuro
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Proteggiti dalla perdita dei messaggi e dati crittografati
secure_backup_reset_all Reset everything Reimposta tutto
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui fare la verifica.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostra il dispositivo con cui puoi verificare ora
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Se reimposti tutto
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ricomincerai senza cronologia, messaggi, dispositivi o utenti fidati
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Imposta il Backup Sicuro
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica te stesso e gli altri per tenere al sicuro le chat
seen_by Seen by Visto da
select_room_directory Select a room directory Scegli un elenco di stanze
select_spaces Select spaces Seleziona spazi
send_a_sticker Sticker Sticker
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Secure Backup
Backup Sicuro
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line1
Source string comment
Keys backup banner
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1169