View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

review_unverified_sessions_title
English
You have unverified sessions
27/280
Key English Italian State
secure_backup_reset_all Reset everything Reimposta tutto
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui fare la verifica.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. La reimpostazione delle chiavi di verifica non può essere annullata. Dopo averlo fatto, non avrai accesso ai vecchi messaggi cifrati, e gli amici che ti avevano verificato in precedenza vedranno avvisi di sicurezza fino a quando non ti ri-verifichi con loro.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Se reimposti tutto
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ricomincerai senza cronologia, messaggi, dispositivi o utenti fidati
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Mostra il dispositivo con cui puoi verificare ora
command_confetti Sends the given message with confetti Invia il messaggio con coriandoli
command_snow Sends the given message with snowfall Invia il messaggio con neve
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 invia coriandoli 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ invia neve ❄️
unencrypted Unencrypted Non criptato
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Criptato da un dispositivo non verificato
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Cifrato da un dispositivo eliminato
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L'autenticità di questo messaggio cifrato non può essere garantita su questo dispositivo.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
crosssigning_verify_session Verify login Verifica accesso
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifica interattivamente con emoji
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Conferma la tua identità verificando questo accesso da una delle tua altre sessioni, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. La messaggistica sicura è stata migliorata con l'aggiornamento più recente. Ri-verifica il tuo dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Conferma la tua identità verificando questo accesso, dandogli l'accesso ai messaggi cifrati.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Impostazione della firma incrociata fallita
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Scegli un nome utente.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Scegli una password.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. L'homeserver non accetta nomi utente con solo numeri.
external_link_confirmation_title Double-check this link Verifica questo link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Il link %1$s aprirà una nuova pagina web: %2$s.

Sei sicuro di volere continuare?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Impossibile creare il messaggio diretto. Controlla gli utenti che vuoi invitare e riprova.
Key English Italian State
report_content_inappropriate It's inappropriate È inappropriato
report_content_spam It's spam È spam
reset_cross_signing Reset Keys Reimposta chiavi
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genera una nuova chiave di sicurezza o imposta una nuova frase di sicurezza per il backup esistente.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Questo sostituirà la tua attuale chiave o frase.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Per favore %s per continuare ad usare questo servizio.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Per favore %s per aumentare questo limite.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Riavvia l'applicazione per applicare le modifiche.
_resume Resume Riprendi
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Attiva/disattiva elenco puntato
rich_text_editor_code_block Toggle code block Attiva/disattiva blocco di codice
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Applica formato grassetto
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Applica formato corsivo
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Applica formato sbarrato
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Applica formato sottolineato
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Attiva/disattiva schermo intero
rich_text_editor_indent Indent Indenta
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Applica formato codice interlinea
rich_text_editor_link Set link Imposta collegamento
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Attiva/disattiva elenco numerato
rich_text_editor_quote Toggle quote Attiva/disattiva citazione
rich_text_editor_unindent Unindent Rimuovi indentazione
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aggiungi un Widget

Loading…

You have unverified sessions
Hai sessioni non verificate
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
review_unverified_sessions_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1951