View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

generic_label_and_value
English
%1$s: %2$s
10/100
Key English Italian State
error_empty_field_your_password Please enter your password. Per favore, inserisci la tua password.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here La conversazione continua qui
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clicca qui per vedere i messaggi precedenti
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. L'Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. L'Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Per favore %s per aumentare questo limite.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Per favore %s per continuare ad usare questo servizio.
unknown_error Sorry, an error occurred Spiacente, si è verificato un errore
merged_events_expand expand espandi
merged_events_collapse collapse riduci
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Google Play Services non trovato. Le notifiche non funzioneranno bene.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea una Passphrase
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Conferma la Passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Inserisci la Passphrase
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La Passphrase non corrisponde
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Inserisci una Passphrase
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La Passphrase è troppo debole
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Cancella la Passphrase se vuoi che ${app_name} generi un codice di recupero.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Non perdere mai i messaggi cifrati
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
I messaggi nelle stanze cifrate sono protetti con crittografia E2E. Solo tu e i destinatarii avete le chiavi crittografiche per leggere questi messaggi.

Ricorda di fare un backup delle tue chiavi crittografiche per evitare di perderle.
keys_backup_setup Start using Key Backup Inizia ad usare il Backup delle chiavi crittografiche
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avanzato)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Esporta manualmente le chiavi crittografiche
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Proteggi il tuo backup con una Passphrase.
Key English Italian State
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s Ancora non lo sai? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Salta questa domanda
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Vi aiuteremo a connettervi
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Con chi parlerai di più?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! Bentornato/a!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Puoi cambiarlo in seguito
ftue_display_name_entry_title Display Name Nome da mostrare
ftue_display_name_title Choose a display name Scegli un nome da mostrare
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Vai nelle impostazioni quando vuoi per aggiornare il tuo profilo
ftue_personalize_complete_title Looking good! Stai bene!
ftue_personalize_lets_go Let's go Andiamo
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Salta questo passo
ftue_personalize_submit Save and continue Salva e continua
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name È ora di dare una faccia al nome
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Aggiungi un'immagine del profilo
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Invia un feedback
give_feedback_threads Give Feedback Invia un feedback
global_retry Retry Riprova
grant_permission Grant Permission Concedi l'autorizzazione
group_details_home Home Home
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s ti ha bannato da %1$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s ti ha buttato fuori da %1$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Tieni premuto su una stanza per altre opzioni
hide_advanced Hide advanced Nascondi avanzate
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. L'app di chat tutto-in-uno per team, amici e organizzazioni. Inizia una conversazione o entra in una stanza esistente per cominciare.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Benvenuto/a in ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Qui è dove verranno mostrati i messaggi non letti, quando ne avrai qualcuno.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Niente da segnalare.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Gli spazi sono un modo nuovo di raggruppare stanze e persone. Aggiungi una stanza esistente, o creane una nuova usando il pulsante in basso a destra.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
generic_label_and_value
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1092