View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_stop_camera
English
Stop the camera
19/150
Key English Italian State
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Prima accetta le condizioni del server d'identità nelle impostazioni.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Per la tua privacy, ${app_name} supporta solo l'invio di hash degli indirizzi email e dei numeri di telefono degli utenti.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L'associazione è fallita.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Non c'è alcuna associazione con questo identificativo.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Non è stato fornito il consenso dell'utente.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Il tuo home server (%1$s) propone di usare %2$s come tuo server d'identità
identity_server_set_default_submit Use %1$s Usa %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL In alternativa, puoi inserire l'URL di un qualsiasi altro server d'identità
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Inserisci l'URL di un server d'identità
identity_server_set_alternative_submit Submit Invia
power_level_edit_title Set role Imposta ruolo
power_level_title Role Ruolo
a11y_open_chat Open chat Apri chat
a11y_mute_microphone Mute the microphone Spegni il microfono
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Accendi il microfono
a11y_stop_camera Stop the camera Ferma la fotocamera
a11y_start_camera Start the camera Avvia la fotocamera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Backup sicuro
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Per prevenire la perdita dell'accesso ai messaggi e dati criptati fai un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Usa una chiave di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una chiave di sicurezza da conservare in un posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Usa una frase di sicurezza
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Salva la chiave di sicurezza
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Conserva la chiave di sicurezza in un posto sicuro, come un password manager o una cassaforte.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Imposta una frase di sicurezza
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase di sicurezza
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Inserisci di nuovo la frase di sicurezza per confermarla.
room_settings_name_hint Room Name Nome stanza
Key English Italian State
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Assente
a11y_public_room Public room Stanza pubblica
a11y_qr_code_for_verification QR code Codice QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Registrazione messaggio vocale
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Riprendi registrazione trasmissione vocale
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notifica con suono
a11y_rule_notify_off Do not notify Non notificare
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notifica senza suono
a11y_screenshot Screenshot Schermata
a11y_selected Selected Selezionato
a11y_start_camera Start the camera Avvia la fotocamera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Registra messaggio vocale
a11y_static_map_image Map Mappa
a11y_stop_camera Stop the camera Ferma la fotocamera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Ferma registrazione trasmissione vocale
a11y_stop_voice_message Stop Recording Ferma la registrazione
a11y_trust_level_default Default trust level Livello di fiducia predefinito
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Livello di fiducia di affidabilità
a11y_trust_level_warning Warning trust level Livello di fiducia di allerta
a11y_unchecked Unchecked Deselezionato
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Accendi il microfono
a11y_unsent_draft has unsent draft ha una bozza non inviata
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Vedi le conferme di lettura
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Manda indietro di 30 secondi
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Manda avanti di 30 secondi
account_email_already_used_error This email address is already in use. Questo indirizzo email è già in uso.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua.

Loading…

Stop the camera
Ferma la fotocamera
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_stop_camera
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2010