View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

wrong_pin_message_last_remaining_attempt
English
Warning! Last remaining attempt before logout!
64/460
Key English Italian State
disclaimer_negative_button GOT IT CAPITO
disclaimer_positive_button LEARN MORE MAGGIORI INFO
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Salva chiave di ripristino in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Rilevazione dei tuoi contatti…
empty_contact_book Your contact book is empty Il tuo elenco contatti è vuoto
contacts_book_title Contacts book Elenco contatti
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Cerca contatti su Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revoca l'invito
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revocare l'invito a %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Bannato da %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Rimozione ban fallita
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Le notifiche push sono disattivate
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Verifica le tue impostazioni per attivare le notifiche push
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Codice sbagliato, %d tentativo rimasto
entries %d entry %d inserimento
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di esser disconnesso!
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Troppi errori, sei stato disconnesso
create_pin_title Choose a PIN for security Scegli un PIN di sicurezza
create_pin_confirm_title Confirm PIN Conferma PIN
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Validazione PIN fallita, inseriscine uno nuovo.
auth_pin_title Enter your PIN Inserisci il tuo PIN
auth_pin_forgot Forgot PIN? PIN dimenticato?
auth_pin_reset_title Reset PIN Reimposta il PIN
auth_pin_new_pin_action New PIN Nuovo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per reimpostare il PIN dovrai riaccedere e crearne uno nuovo.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. L'autenticazione biometrica è stata disattivata perché è stato aggiunto di recente un nuovo metodo di autenticazione biometrica. Puoi riattivarla nelle impostazioni.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteggi l'accesso
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteggi l'accesso usando un PIN e la biometria.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configura protezione
settings_security_pin_code_title Enable PIN Attiva il PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se vuoi reimpostare il PIN tocca "PIN dimenticato" per disconnetterti e reimpostarlo.
Key English Italian State
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? La stanza non è ancora stata creata. Annullare la creazione della stanza?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ci sono modifiche non salvate. Scartare le modifiche?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Scarta le modifiche
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Vuoi davvero eliminare questo widget dalla stanza?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. L'invio della richiesta è fallito.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Manca un parametro indispensabile.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Nella richiesta manca l'ID stanza.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Nella richiesta manca l'ID utente.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Non sei in questa stanza.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Non hai i permessi per eseguire l'azione in questa stanza.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Il livello di potere deve essere un intero positivo.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La stanza %s non è visibile.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossibile creare il widget.
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di esser disconnesso!
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Codice sbagliato, %d tentativo rimasto
x_plus +%d +%d
x_selected %1$d selected %1$d selezionato
yes YES
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%s' che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
you_are_invited You are invited Sei stato/a invitato/a
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Se hai altre domande puoi contattarmi
your_private_space Your private space Il tuo Spazio privato
your_public_space Your public space Il tuo Spazio pubblico
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%s' sta chiedendo le chiavi crittografiche.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.

Loading…

Warning! Last remaining attempt before logout!
Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venireesser disconnesso!
3 years ago
Warning! Last remaining attempt before logout!
Attenzione! Ultimo tentativo rimasto prima di venire disconnesso!
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
wrong_pin_message_last_remaining_attempt
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2053