View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_profile_section_security
English
Security
9/100
Key English Italian State
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scansiona con questo dispositivo
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossibile scansionare
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Se non siete fisicamente vicini potete fare la verifica con le emoji
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifica confrontando gli emoji
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifica confrontando le emoji
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verified_user Verified %s %s verificato
verification_request_waiting_for Waiting for %s… In attesa di %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Verifica da chiave sicura o frase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati E2E.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati E2E.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. La crittografia è stata configurata male.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Contatta un amministratore per reimpostare la crittografia ad uno stato valido.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_profile_section_security Security Sicurezza
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Reimposta crittografia
room_profile_section_security_learn_more Learn more Maggiori info
room_profile_section_more More Altro
room_profile_section_admin Admin Actions Azioni Amministratore
room_profile_section_more_settings Room settings Impostazioni stanza
direct_room_profile_section_more_settings Settings Impostazioni
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifiche
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_more_leave Leave Room Esci dalla stanza
direct_room_profile_section_more_leave Leave Esci
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_member_override_nick_color Override display name color Sovrascrivi colore nome visualizzato
room_member_power_level_admins Admins Amministratori
Key English Italian State
room_preview_no_preview This room can't be previewed Anteprima non disponibile per questa stanza
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Anteprima della stanza non disponibile. Vuoi entrare?
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Questa stanza non è accessibile al momento.
Riprova più tardi, o chiedi ad un admin della stanza di controllare se ne hai l'accesso.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati E2E.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Uscita dalla stanza…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati E2E.
room_profile_section_admin Admin Actions Azioni Amministratore
room_profile_section_more More Altro
room_profile_section_more_leave Leave Room Esci dalla stanza
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notifiche
room_profile_section_more_polls Poll history Cronologia sondaggi
room_profile_section_more_settings Room settings Impostazioni stanza
room_profile_section_more_uploads Uploads File caricati
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Reimposta crittografia
room_profile_section_security Security Sicurezza
room_profile_section_security_learn_more Learn more Maggiori info
room_removed_messages %d message removed %d messaggio rimosso
rooms Rooms Stanze
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Chi può accedervi?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Aggiungi alla schermata iniziale
room_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this room, and its visibility in the room directory. Vedi e gestisci gli indirizzi di questa stanza e la sua visibilità nell'elenco delle stanze pubbliche.
room_settings_alias_title Room addresses Indirizzi stanza
room_settings_all_messages All messages Tutti i messaggi
room_settings_banned_users_count %d banned user %d utente bannato
room_settings_banned_users_title Banned users Utenti bannati
room_settings_category_advanced_title Advanced Avanzate
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Attiva crittografia E2E…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una volta attivata, la crittografia di una stanza non può più essere disattivata. I messaggi inviati in una stanza criptata non possono essere letti dal server ma solo dai partecipanti della stanza. L'attivazione della crittografia può impedire il funzionamento di molti bot e bridge.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Attiva crittografia

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_profile_section_security
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1716