View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_swipe_to_reply_in_timeline
English
Enable swipe to reply in timeline
52/330
Key English Italian State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Invio file (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Compressione dell'immagine…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Compressione del video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Il file %1$s è stato scaricato!
edited_suffix (edited) (modificato)
message_edits Message Edits Modifiche messaggio
no_message_edits_found No edits found Nessuna modifica trovata
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra conversazioni…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Non trovi quello che cerchi?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea un nuova stanza
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Invia un nuovo messaggio diretto
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Guarda l'elenco delle stanze pubbliche
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome o ID stanza (#esempio:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Cerca per nome, ID o email
search_hint_room_name Search Name Cerca nome
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva lo swipe per rispondere nella linea temporale
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aggiungi una scheda per le notifiche non lette nella schermata principale.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link URL copiato negli appunti
add_by_qr_code Add by QR code Aggiungi da codice QR
qr_code QR code Codice QR
creating_direct_room Creating room… Creazione stanza …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
direct_room_user_list_known_title Known Users Utenti conosciuti
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggerimenti
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti rintracciare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
identity_server Identity server Server d'identità
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti server d'identità
add_identity_server Configure identity server Configura server d'identità
Key English Italian State
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Attiva condivisione posizione in tempo reale
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Implementazione temporanea: le posizioni restano nella cronologia della stanza
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Condivisione chiavi stanza per messaggi passati
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Quando si invita in una stanza crittografata che condivide la cronologia, la cronologia cifrata sarà visibile.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Un Element semplificato con schede opzionali
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Attiva nuova disposizione
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Prova l'editor in rich text (il testo semplice è in arrivo)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Attiva editor in rich text
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Maggiore visibilità e controllo su tutte le tue sessioni.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Attiva il nuovo gestore di sessioni
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Attiva messaggi in conversazioni
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Nota: l'app verrà riavviata
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Registra e invia trasmissioni vocali nella linea temporale della stanza.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Attiva trasmissione vocale
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aggiungi una scheda per le notifiche non lette nella schermata principale.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Attiva lo swipe per rispondere nella linea temporale
large Large Grande
larger Larger Più grande
largest Largest Grandissimo
later Later Ultimi
leave_space Leave Esci
legals_application_title ${app_name} policy Informativa di ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Informativa del tuo homeserver
legals_identity_server_title Your identity server policy L'informativa del tuo server d'identità
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Questo server non presenta alcuna informativa.
legals_third_party_notices Third party libraries Librerie di terze parti
light_theme Light Theme Tema Chiaro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link URL copiato negli appunti
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Collega questo indirizzo email con il tuo account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s nella impostazioni per ricevere inviti direttamente in ${app_name}.

Loading…

Enable swipe to reply in timeline
Attiva lo swipe per rispondere nella timelinlinea temporale
a year ago
Enable swipe to reply in timeline
Attiva lo swipe per rispondere nella timeline
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_swipe_to_reply_in_timeline
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1314