View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_export_trail
English
Export Audit
17/120
Key English Italian State
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Impossibile trovare segreti nell'archivio
message_action_item_redact Remove… Rimuovi…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Vuoi inviare questo allegato a %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Invia immagine nella dimensione originale
send_videos_with_original_size Send video with the original size Invia il video nella dimensione originale
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Invia i file multimediali nella dimensione originale
delete_event_dialog_title Confirm Removal Conferma rimozione
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Includi un motivo
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motivo della revisione
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento eliminato dall'utente, motivo: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderato dll'Amministratore della stanza, motivo: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Le chiavi sono già aggiornate!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Richieste di chiavi
settings_export_trail Export Audit Esporta revisione
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Ottieni la build più recente (nota: potresti avere problemi nell'accesso)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Sblocca la cronologia dei messaggi cifrati
refresh Refresh Ricarica
new_session New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. È stata inviata una richiesta di verifica. Apri una delle tue altre sessioni per accettare ed iniziare la verifica.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Non ero io
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Il tuo account potrebbe essere compromesso
_resume Resume Riprendi
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi criptati su questo dispositivo e altri utenti non lo considereranno affidabile
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se annulli, non potrai leggere i messaggi criptati sul nuovo dispositivo e altri utenti non lo considereranno affidabile
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Non verificherai %1$s (%2$s) se annulli adesso. Ricomincia nel suo profilo utente.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno dei seguenti potrebbe essere compromesso:

- La tua password
- Il tuo Home Server
- Questo dispositivo, o l'altro
- La connessione internet usata da uno dei dispositivi

Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e le chiavi di recupero nelle impostazioni.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. La verifica è stata annullata. Puoi iniziarne una nuova.
Key English Italian State
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Il server d'identità che hai scelto non ha reso noti i propri termini di servizio. Continua solo se ti fidi del proprietario del servizio
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Il server d'identità non ha reso noti i propri termini di servizio
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Inserisci l'URL del server d'identità
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra l'informativa del server d'identità
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_emails Email addresses Indirizzi email
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Gestisci gli indirizzi email e i numeri di telefono collegati al tuo account Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Email e numeri di telefono
settings_emails_empty No email address has been added to your account Nessun indirizzo email aggiunto al tuo account
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Attiva le notifiche per questo account
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra chat recenti nel menu di condivisione di sistema
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Attiva condivisione diretta
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Attiva le notifiche per questa sessione
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_export_trail Export Audit Esporta revisione
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su %1$s.
settings_external_account_management_title Account Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nessuna informazione crittografica disponibile
settings_fail_to_update_password Failed to update password L'aggiornamento della password è fallito
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La password non è valida
settings_general_title General Generali
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_home_display Home display Schermata iniziale
settings_home_server Homeserver Homeserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. L'amministratore del server ha disattivato di default la crittografia E2E sia nelle stanze private che nei messaggi diretti.
settings_identity_server Identity server Server di identità
settings_ignored_users Ignored users Utenti ignorati
settings_inline_url_preview Inline URL preview Anteprima degli URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Se il tuo Home Server supporta questa funzione, all'interno delle chat verrà visualizzata un'anteprima dei link postati.

Loading…

Export Audit
Esporta revisione
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_export_trail
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1831