View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_identity_server
English
Change identity server
24/220
Key English Italian State
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link URL copiato negli appunti
add_by_qr_code Add by QR code Aggiungi da codice QR
qr_code QR code Codice QR
creating_direct_room Creating room… Creazione stanza …
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Puoi invitare una sola email alla volta
direct_room_user_list_known_title Known Users Utenti conosciuti
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Suggerimenti
message_view_edit_history View Edit History Vedi cronologia modifiche
terms_of_service Terms of Service Termini di servizio
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fatti rintracciare dagli altri utenti
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Usa bot, bridge, widget e pacchetti di sticker
identity_server Identity server Server d'identità
disconnect_identity_server Disconnect identity server Disconnetti server d'identità
add_identity_server Configure identity server Configura server d'identità
open_discovery_settings Open Discovery Settings Apri impostazioni di rintracciabilità
change_identity_server Change identity server Cambia server d'identità
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra l'informativa del server d'identità
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Nascondi l'informativa del server d'identità
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Nessun informativa fornita dal server d'identità
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Attualmente stai usando %1$s per trovare altri utenti ed essere a tua volta rintracciabile da loro.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Attualmente non stai usando alcun server d'identità. Per trovare e farti rintracciare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Indirizzi email visibili pubblicamente
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Le opzioni su come farsi trovare appariranno dopo che avrai aggiunto un indirizzo email.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Le opzioni su come farsi trovare appariranno dopo che avrai aggiunto un numero di telefono.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Se ti disconnetti dal server d'identità gli altri utenti non potranno trovarti e tu non potrai invitarli tramite le loro email o numeri di telefono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Numeri di telefono visibili pubblicamente
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email a %s, controlla la tua posta e clicca sul link di conferma
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Abbiamo inviato un'email a %s, controlla la tua posta e clicca il link di conferma
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Invia email e numeri di telefono
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Hai acconsentito ad inviare indirizzi email e numeri di telefono a questo server d'identità per poter rintracciare altri utenti tra i tuoi contatti.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. I tuoi contatti sono privati. Per trovare utenti dai tuoi contatti, ci serve l'autorizzazione per inviare le informazioni dei contatti al tuo server d'identità.
Key English Italian State
call_tile_voice_declined Voice call declined Telefonata rifiutata
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Telefonata in arrivo
call_tile_voice_missed Missed voice call Telefonata persa
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Hai rifiutato questa chiamata
call_transfer_connect_action Connect Connetti
call_transfer_consult_first Consult first Prima consulta
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Consultazione con %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Si è verificato un errore trasferendo la chiamata
call_transfer_title Transfer Trasferisci
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Trasferisci a %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Persona sconosciuta
call_transfer_users_tab_title Users Utenti
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Non puoi chiamare te stesso
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Non puoi chiamare te stesso, attendi che i partecipanti accettino l'invito
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Non puoi messaggiare te stesso!
change_identity_server Change identity server Cambia server d'identità
change_password_summary Set a new account password… Imposta una nuova password dell'account…
change_room_directory_network Change network Cambia rete
change_space Change Space Cambia spazio
choose_locale_current_locale_title Current language Lingua attuale
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Caricamento lingue disponibili…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Altre lingue disponibili
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll I risultati verranno rivelati solo quando termini il sondaggio
closed_poll_option_title Closed poll Sondaggio chiuso
command_confetti Sends the given message with confetti Invia il messaggio con coriandoli
command_description_add_to_space Add to the given Space Aggiungi allo spazio scelto
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Cambia il tuo avatar solo nella stanza attuale
command_description_ban_user Bans user with given id Banna utente con l'ID specificato
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Per correggere la gestione dei widget
command_description_create_space Create a Space Crea uno Spazio

Loading…

Change identity server
Cambia Identity Serverserver d'identità
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
change_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1331