View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room not found. %s will contain some debug info in developer mode.
timeline_error_room_not_found
English
Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
66/580
Key English Italian State
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossibile creare il widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. L'invio della richiesta è fallito.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Il livello di potere deve essere un intero positivo.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Non sei in questa stanza.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Non hai i permessi per eseguire l'azione in questa stanza.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Nella richiesta manca l'ID stanza.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Nella richiesta manca l'ID utente.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La stanza %s non è visibile.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Manca un parametro indispensabile.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aggiungi un Widget
room_manage_integrations Manage Integrations Gestisci integrazioni
room_no_active_widgets No active widgets Nessun widget attivo
settings_labs_native_camera Use native camera Usa la fotocamera di sistema
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di Element.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Per continuare devi accettare i termini di servizio.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Spiacenti, questa stanza non è stata trovata.
Riprova più tardi.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%s' che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una nuova sessione sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%s' sta chiedendo le chiavi crittografiche.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Una sessione non verificata sta chiedendo le chiavi crittografiche.
Nome sessione: %1$s
Ultimo accesso: %2$s
Se non hai effettuato l'accesso da un'altra sessione, ignora questa richiesta.
start_verification Start verification Avvia la verifica
share_without_verifying_short_label Share Condividi
key_share_request Key Share Request Richiesta condivisione chiavi crittografiche
ignore_request_short_label Ignore Ignora
command_error Command error Errore di comando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando non riconosciuto: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Il comando "%s" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Il comando "%s" è riconosciuto ma non supportato nelle conversazioni.
command_description_emote Displays action Mostra l'azione
command_description_ban_user Bans user with given id Banna utente con l'ID specificato
command_description_unban_user Unbans user with given id Togli il ban all'utente con l'ID specificato
Key English Italian State
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Le mie conversazioni
thread_list_modal_title Filter Filtra
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Il tuo homeserver non supporta ancora l'elenco di conversazioni.
thread_list_title Threads Conversazioni
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Le conversazioni ti aiutano a tenere le tue discussioni in tema e rintracciabili. %sL'attivazione ricaricherà l'app. Potrebbe richiedere più tempo per alcuni account.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Beta conversazioni
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Il tuo homeserver attualmente non supporta i messaggi in conversazioni, perciò questa funzione sarà inaffidabile. Alcuni messaggi in conversazioni potrebbero non essere disponibili. %sVuoi attivare comunque le conversazioni?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Beta conversazioni
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Siamo vicini ad iniziare una beta pubblica delle conversazioni.

Mentre ci prepariamo, dobbiamo fare alcune modifiche: le conversazioni create prima di questo momento saranno mostrate come normali risposte.

Sarà una transizione una-tantum, dato che le conversazioni ora sono parte delle specifiche di Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 I messaggi in conversazioni entrano in beta 🎉
thread_timeline_title Thread Conversazione
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revocare l'invito a %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revoca l'invito
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s hanno letto
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Spiacenti, questa stanza non è stata trovata.
Riprova più tardi.%s
timeline_unread_messages Unread messages Messaggi non letti
time_unit_hour_short h o
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
tiny Tiny Minuscolo
title_activity_bug_report Bug report Segnalazione errore
title_activity_choose_sticker Send a sticker Invia uno sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reazioni
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usa il Backup delle chiavi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup delle chiavi
title_activity_settings Settings Impostazioni
tooltip_attachment_contact Open contacts Apri i contatti
tooltip_attachment_file Upload file Invia file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Invia immagini e video

Loading…

Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Spiacenti, questa stanza non è stata trovata.
Riprova più tardi.%s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
timeline_error_room_not_found
Source string comment
Room not found. %s will contain some debug info in developer mode.
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 1019