View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_delete_recorded_voice_message
English
Delete recording
24/160
Key English Italian State
upgrade_private_room Upgrade private room Aggiorna stanza privata
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'aggiornamento di una stanza è un'azione avanzata e solitamente è consigliata quando una stanza è instabile a causa di errori, funzionalità mancanti o vulnerabilità di sicurezza.
Di solito influisce solo su come la stanza viene elaborata sul server.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Aggiornerai questa stanza dalla %1$s alla %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Invita utenti automaticamente
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Aggiorna il padre dello spazio automaticamente
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Ti serve il permesso per aggiornare una stanza
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. La versione di questa stanza è %s, che questo homeserver ha segnalato come <i>instabile</i>.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Aggiorna la stanza alla versione consigliata
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Spiacenti, si è verificato un errore tentando di entrare: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Registra messaggio vocale
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Scorri per annullare
a11y_play_voice_message Play Voice Message Riproduci messaggio vocale
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa messaggio vocale
a11y_stop_voice_message Stop Recording Ferma la registrazione
a11y_recording_voice_message Recording voice message Registrazione messaggio vocale
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Elimina la registrazione
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds rimasti
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Impossibile riprodurre questo messaggio vocale
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Impossibile registrare un messaggio vocale
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Impossibile rispondere o modificare mentre un messaggio vocale è attivo
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Messaggio vocale (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuti %2$d secondi
a11y_play_audio_message Play %1$s Riproduci %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Metti in pausa %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Impossibile riprodurre %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
Key English Italian State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuti %2$d secondi
a11y_change_avatar Change avatar Cambia immagine profilo
a11y_checked Checked Selezionato
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Chiudi selettore emoji
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Chiudi il banner del Backup delle chiavi
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Riduci contenuto di %s
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Crea una nuova conversazione diretta
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Chiudi il menu "Crea nuova stanza"…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Apri il menu "Crea nuova stanza"
a11y_create_message Create a new conversation or room Crea una nuova conversazione o stanza
a11y_create_room Create a new room Crea nuova stanza
a11y_delete_avatar Delete avatar Elimina immagine profilo
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Elimina la registrazione
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Desktop
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mobile
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipo di dispositivo sconosciuto
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filtra
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Messaggio non inviato per un errore
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Alcuni messaggi non sono stati inviati
a11y_expand_space_children Expand %s children Espandi contenuto di %s
a11y_image Image Immagine
a11y_import_key_from_file Import key from file Importa chiave da file
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Vai in fondo
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Ingrandisci alla posizione attuale
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Condividi questa posizione
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Condividi la mia posizione attuale

Loading…

Delete recording
Elimina messaggio vocalela registratozione
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppItalian

Delete recorded voice messageing
2 years ago
Delete recording
Elimina messaggio vocale registrato
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_delete_recorded_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-it/strings.xml, string 2295