View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_enabled_tile_description
English
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
121/910
Key English Icelandic State
keep_it_safe Keep it safe Haltu þessu öruggu
finish Finish Ljúka
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Gef út útbúna auðkennislykla
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Útbý öruggislykil úr lykilsetningu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Set upp öryggisafrit af lykli
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Prentaðu hann og geymdu á öruggum stað
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Vistaðu hann á USB-lykil eða öryggisdisk
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Afritaðu hann á einkageymslu sem þú átt í tölvuskýi
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.

Þú getur víka sett upp örugga afritun og sýslað með dulritunarlyklana þína í stillingunum.
encryption_enabled Encryption enabled Dulritun virk
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli eru enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli verða enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Dulritun ekki virk
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Dulritun er rangt stillt
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Dulritunin sem notuð er í þessari spjallrás er ekki studd
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s bjó til og stillti spjallrásina.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gekk í hópinn.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Þú gekkst í hópinn.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Þetta er upphafið á %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Þetta er upphafið á þessu samtali.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Þetta er upphaf ferils beinna skilaboða með %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Sendu fyrstu skilaboðin þín til að bjóða %s að spjalla
Key English Icelandic State
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
done Done Lokið
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Biðja aftur um dulritunarlykla frá hinum setunum þínum.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ræstu ${app_name} á öðru tæki sem getur afkóðað skilaboðin og síðan sent dulritunarlyklana yfir í þessa setu.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Breyta
edited_suffix (edited) (breytt)
editing Editing Breytingar
edit_poll_title Edit poll Breyta könnun
empty_contact_book Your contact book is empty Tengiliðaskráin þín er tóm
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dulritað meðf ósannreyndu tæki
encryption_enabled Encryption enabled Dulritun virk
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Útflutningur dulritunarlykla tókst
encryption_export_export Export Flytja út
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Útbúðu lykilsetningu til að dulrita útfluttu dulritunarlyklana. Þú þarft að setja inn sama lykilsetningu til að geta flutt aftur inn þessa dulritunarlykla.
encryption_export_room_keys Export room keys Flytja út dulritunarlykla spjallrásar
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Flytja dulritunarlyklana út í skrá
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_import Import Flytja inn
encryption_import_room_keys Import room keys Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. Tókst að flytja inn%1$d/%2$d dulritunarlykli.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Flytja lykla inn úr skrá á tæki
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Kross-undirritun
encryption_information_decryption_error Decryption error Afkóðunarvilla

Loading…

Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_enabled_tile_description
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1872