View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_clear_scalar_token
English
To fix Matrix Apps management
34/290
Key English Icelandic State
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá
command_description_op_user Define the power level of a user Skilgreindu völd notanda
command_description_deop_user Deops user with given id Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_room_name Sets the room name Stillir heiti spjallrásar
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_join_room Joins room with given address Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi
command_description_part_room Leave room Fara af spjallrás
command_description_topic Set the room topic Stilla umfjöllunarefni spjallrásar
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Fjarlægir notanda með uppgefið auðkenni úr þessari spjallrás
command_description_nick Changes your display nickname Breytir birtu gælunafni þínu
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Breytir birtu gælunafni þínu einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Breytir auðkennismyndinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Breytir auðkennismyndinni þinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_markdown On/Off markdown Markdown-texti af/á
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Til að laga umsýslu Matrix-forrita
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user Birtir upplýsingar um notanda
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown-texti hefur verið gerður virkur.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown-texti hefur verið gerður óvirkur.
notification_off Off Slökkt
notification_silent Silent Þögult
notification_noisy Noisy Hávært
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
create Create Búa til
group_details_home Home Forsíða
rooms Rooms Spjallrásir
invited Invited Boðið
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
Key English Icelandic State
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér, bíddu eftir að þátttakendur samþykki boðið
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!
change_identity_server Change identity server Skipta um auðkennisþjón
change_password_summary Set a new account password… Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…
change_room_directory_network Change network Skipta um netkerfi
change_space Change Space Skipta um svæði
choose_locale_current_locale_title Current language Núverandi tungumál
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hleð inn tiltækum tungumálum…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Önnur tiltæk tungumál
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Niðurstöður birtast einungis eftir að þú hefur lokað könnuninni
closed_poll_option_title Closed poll Lokuð könnun
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_description_add_to_space Add to the given Space Bæta við í uppgefið svæði
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Breytir auðkennismyndinni þinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_ban_user Bans user with given id Bannar notanda með uppgefið auðkenni
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Til að laga umsýslu Matrix-forrita
command_description_create_space Create a Space Búa til svæði
command_description_deop_user Deops user with given id Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_join_room Joins room with given address Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi
command_description_join_space Join the Space with the given id Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð
command_description_markdown On/Off markdown Markdown-texti af/á
command_description_nick Changes your display nickname Breytir birtu gælunafni þínu

Loading…

To fix Matrix Apps management
Til að laga umsýslu Matrix-forrita
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_clear_scalar_token
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1050