View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

fab_menu_create_chat
English
Direct Messages
13/150
Key English Icelandic State
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Birta frátökutákn fyrir fjarlægð skilaboð
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Atburði eytt af notanda
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Atburður undir umsjón stjórnanda spjallrásar
malformed_message Malformed event, cannot display Rangt sniðinn atburður, get ekki birt hann
create_new_room Create New Room Búa til nýja spjallrás
create_new_space Create New Space Búa til nýtt svæði
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Ekkert netkerfi. Athugaðu nettenginguna þína.
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
change_room_directory_network Change network Skipta um netkerfi
please_wait Please wait… Bíddu aðeins…
updating_your_data Updating your data… Uppfæri gögnin þín…
room_preview_no_preview This room can't be previewed Þessa spjallrás er ekki hægt að forskoða
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Þessi spjallrás er ekki aðgengileg í augnablikinu.
Prófaðu aftur síðar, eða spurðu einhvern stjórnanda hvort þú hafir aðgang.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? Ekki er hægt að forskoða þessa spjallrás. Viltu taka þátt í henni?
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
create_room_action_create CREATE ÚTBÚA
create_room_action_go Go Fara
create_room_name_section Room name Nafn spjallrásar
create_room_name_hint Name Heiti
create_room_topic_section Room topic (optional) Umfjöllunarefni spjallrásar (valkvætt)
create_room_topic_hint Topic Umfjöllunarefni
create_room_settings_section Room settings Stillingar spjallrásar
create_room_public_title Public Opinbert
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Hver sem er getur tekið þátt í þessari spjallrás
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Villa kom upp við að sækja upplýsingar um traust
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Flytja e2e-lykla inn úr skránni "%1$s".
Key English Icelandic State
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Atburði eytt af notanda
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Eyða öllum misförnum skilaboðum
event_status_a11y_failed Failed Mistókst
event_status_a11y_sending Sending Sendi
event_status_a11y_sent Sent Sent
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Viltu hætta við að senda skilaboðin?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mistókst að senda skilaboð
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
explore_rooms Explore Rooms Kanna spjallrásir
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Mistókst að bæta við viðmótshluta
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Mistókst að fjarlægja viðmótshluta
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
fallback_users_read %d user read %d notandi las
feedback Feedback Umsagnir
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Mistókst að senda umsögnina (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Það tókst að senda umsögnina
finish Finish Ljúka
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Ljúka við að setja upp uppgötvun.
finish_setup Finish setup Ljúka uppsetningu
font_size Font size Stærð leturs
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Direct Messages
Bein skilaboð
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
fab_menu_create_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1230