View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_voice_broadcast_fast_backward
English
Fast backward 30 seconds
29/240
Key English Icelandic State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d mínútur %2$d sekúndur
a11y_play_audio_message Play %1$s Spila %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Setja %1$s í bið
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Gat ekki spilað %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Beint
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Bein útsending
voice_broadcast_buffering Buffering… Hleð í biðminni…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Halda áfram með upptöku á talútsendingu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Setja upptöku á talútsendingu í bið
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Stöðva upptöku á talútsendingu
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Spila eða halda áfram með talútsendingu
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast setja talútsendingu í bið
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Fara afturábak um 30 sekúndur
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Fara áfram um 30 sekúndur
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Get ekki byrjað nýja talútsendingu
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Tekst ekki að spila þessa talútsendingu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Villa í tengingu - Upptaka í bið
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s eftir
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Stöðva beina útsendingu?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa beinu útsendingu? Þetta mun stöðva útsendinguna og full skráning hennar verður tiltæk á spjallrásinni.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
Key English Icelandic State
a11y_selected Selected Valið
a11y_start_camera Start the camera Ræsa myndavélina
a11y_start_voice_message Record Voice Message Taka upp talskilaboð
a11y_static_map_image Map Landakort
a11y_stop_camera Stop the camera Stöðva myndavélina
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Stöðva upptöku á talútsendingu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stöðva upptöku
a11y_trust_level_default Default trust level Sjálfgefið stig trausts
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Stig trausts er treyst
a11y_trust_level_warning Warning trust level Stig trausts er aðvarandi
a11y_unchecked Unchecked Ekki skoðað
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Kveikja á hljóðnema
a11y_unsent_draft has unsent draft er með ósend drög
a11y_video Video Myndskeið
a11y_view_read_receipts View read receipts Skoða leskvittanir
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Fara afturábak um 30 sekúndur
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Fara áfram um 30 sekúndur
account_email_already_used_error This email address is already in use. Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Þetta símanúmer er nú þegar í notkun.
action_accept Accept Samþykkja
action_add Add Bæta við
action_agree Agree Samþykki
action_cancel Cancel Hætta við
action_change Change Breyta
action_close Close Loka
action_copy Copy Afrita
action_decline Decline Hafna
action_delete Delete Eyða
action_deselect_all Deselect all Afvelja allt

Loading…

Fast backward 30 seconds
Fara afturábak um 30 sekúndur
a year ago
Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

Instead of 'fast backward', shouldn't it be 'rewind'?

a year ago

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_voice_broadcast_fast_backward
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2320