View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish_setup
English
Finish setup
17/120
Key English Icelandic State
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjóða með notandanafni eða tölvupóstfangi
invite_by_link Share link Deila tengli
invite_to_space_with_name Invite to %s Bjóða í %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Þau munu geta kannað %s
invite_just_to_this_room Just to this room Aðeins á þessa spjallrás
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Þau munu ekki vera hluti af %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Sleppa í bili
create_space Create space Búa til svæði
join_space Join Space Taka þátt í svæði
join_anyway Join Anyway Taka samt þátt
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Þetta samnefni er ekki aðgengilegt í augnablikinu.
Prófaðu aftur síðar, eða spurðu einhvern stjórnanda hvort þú hafir aðgang.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Þú ert núna ekki að nota neinn auðkennisþjón. Til að uppgötva og vera finnanleg/ur fyrir félaga þína í teyminu, skaltu bæta við auðkennisþjóni hér fyrir neðan.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Ljúka við að setja upp uppgötvun.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…
finish_setup Finish setup Ljúka uppsetningu
discovery_section Discovery (%s) Uppgötvun (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt
space_explore_activity_title Explore rooms Kanna spjallrásir
space_add_child_title Add rooms Bæta við spjallrásum
leave_space Leave Yfirgefa
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Efni á þessu svæði
space_leave_radio_button_all Leave all Yfirgefa allt
space_leave_radio_button_none Leave none Yfirgefa ekkert
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.
space_explore_filter_no_result_title No results found Engar niðurstöður fundust
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sumar niðurstöður gætu verið faldar þar sem þær eru einkamál, þá þarftu boð til að geta séð þær.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði
Key English Icelandic State
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Mistókst að bæta við viðmótshluta
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Mistókst að fjarlægja viðmótshluta
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
fallback_users_read %d user read %d notandi las
feedback Feedback Umsagnir
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Mistókst að senda umsögnina (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Það tókst að senda umsögnina
finish Finish Ljúka
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Ljúka við að setja upp uppgötvun.
finish_setup Finish setup Ljúka uppsetningu
font_size Font size Stærð leturs
font_size_section_auto Set automatically Setja sjálfvirkt
font_size_section_manually Choose manually Velja handvirkt
font_size_title Choose font size Veldu leturstærð
font_size_use_system Use system default Nota sjálfgefnar kerfisstillingar
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! Til hamingju!
ftue_account_created_personalize Personalize profile Persónugera notandasnið
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created %s aðgangur þinn hefur verið útbúinn
ftue_account_created_take_me_home Take me home Fara á forsíðuna
ftue_auth_captcha_title Are you a human? Ertu mannvera?
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Veldu hvar á að geyma samtölin þín, sem gefur þér stjórnina og algert sjálfstæði. Tengt í gegnum Matrix.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Þú ert við stjórnvölinn.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Enda-í-enda dulritað og ekkert símanúmer nauðsynlegt. Engar auglýsingar eða gagnasöfnun.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Örugg skilaboð.

Loading…

Finish setup
Ljúka uppsetningu
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
finish_setup
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2235