View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_allow_extended_logging_summary
English
Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
0/1750
Key English Icelandic State
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Gefa samþykki
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Settu inn slóð á auðkennisþjón
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Gat ekki tengst við auðkennisþjón
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Settu inn slóð auðkennisþjónsins
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Auðkennisþjónninn sem þú valdir er ekki með neina þjónustuskilmála. Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
settings_text_message_sent_hint Code Kóði
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Staðfestingarkóðinn er ekki réttur.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Þú ert núna að deila tölvupóstföngum eða símanúmerum á auðkennisþjóninum %1$s. Þú þarft að tengjast aftur við %2$s til að hætta að deila þessu.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%s) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Virkja ítarlega atvikaskráningu.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while.
send_attachment Send attachment Senda viðhengi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Opna leiðsagnarsleðann
a11y_create_menu_open Open the create room menu Opna valmyndina til að útbúa spjallrás
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Útbúa nýtt beint samtal
a11y_create_message Create a new conversation or room Útbúa nýtt samtal eða spjallrás
a11y_create_room Create a new room Búa til nýja spjallrás
a11y_open_spaces Open spaces list Opna svæðalista
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Hoppa neðst
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s og %3$s lásu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s og %2$s lásu
Key English Icelandic State
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Vista endurheimtulykil
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Gera afrit
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Vista sem skrá
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Deila endurheimtulykli með…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Deila
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Tókst !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Villa kom upp við að sækja upplýsingar um traust
keys_backup_unlock_button Unlock History Aflæsi ferli
key_share_request Key Share Request Beiðni um deilingu dulritunarlykils
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Virkja ítarlega atvikaskráningu.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Virkja LaTeX-stærðfræði
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Virkja deilingu rauntímastaðsetninga
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Einfaldað Element með valkvæðum flipum

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar strixaluco

Source string comment

"Verbose logs will help developers by providing more logs" looks like recursion

3 years ago

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1363