View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

failed_to_access_secure_storage
English
Failed to access secure storage
0/310
Key English Icelandic State
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Nafnlaust lyklaborð
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file Gat ekki vistað myndefnisskrá
change_password_summary Set a new account password… Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} fyrir vefinn
${app_name} fyrir vinnutölvur
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} fyrir iOS
${app_name} fyrir Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key Nota endurheimtulykil
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
secure_backup_reset_all Reset everything Frumstilla allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ef þú frumstillir allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_snow Sends the given message with snowfall Sendir skilaboðin með snjókomu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sendir skraut 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sendir snjókomu ❄️
unencrypted Unencrypted Ódulritað
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dulritað meðf ósannreyndu tæki
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
Key English Icelandic State
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Eyða öllum misförnum skilaboðum
event_status_a11y_failed Failed Mistókst
event_status_a11y_sending Sending Sendi
event_status_a11y_sent Sent Sent
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Viltu hætta við að senda skilaboðin?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Mistókst að senda skilaboð
event_status_sending_message Sending message… Sendi skilaboð…
event_status_sent_message Message sent Skilaboð send
explore_rooms Explore Rooms Kanna spjallrásir
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s.

Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
external_link_confirmation_title Double-check this link Yfirfarðu þennan tengil
fab_menu_create_chat Direct Messages Bein skilaboð
fab_menu_create_room Rooms Spjallrásir
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
failed_to_add_widget Failed to add widget Mistókst að bæta við viðmótshluta
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Ekki tókst að setja upp kross-undirritun
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Mistókst að fjarlægja viðmótshluta
failed_to_unban Failed to UnBan user Tókst ekki að taka notanda úr banni
fallback_users_read %d user read %d notandi las
feedback Feedback Umsagnir
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) Mistókst að senda umsögnina (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Það tókst að senda umsögnina
finish Finish Ljúka
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Ljúka við að setja upp uppgötvun.
finish_setup Finish setup Ljúka uppsetningu
font_size Font size Stærð leturs
font_size_section_auto Set automatically Setja sjálfvirkt
font_size_section_manually Choose manually Velja handvirkt

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
failed_to_access_secure_storage
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1934