View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

editing
English
Editing
10/100
Key English Icelandic State
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Setja upp varið öryggisafrit
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Allir lyklar öryggisafritaðir
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key…
keys_backup_info_title_version Version Útgáfa
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Reiknirit
keys_backup_info_title_signature Signature Undirritun
sas_verified Verified! Sannreynt!
sas_got_it Got it Náði því
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Beiðni um sannvottun
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vill sannreyna setuna þína
sas_error_unknown Unknown Error Óþekkt villa
identity_server_not_defined You are not using any identity server Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Það lítur út fyrir að þú sért að reyna að tengjast öðrum heimaþjóni. Viltu skrá þig út?
edit Edit Breyta
editing Editing Breytingar
reply Reply Svara
replying_to Replying to %s Svara til %s
quoting Quoting Tilvitnanir
reply_in_thread Reply in thread Svara í spjallþræði
view_in_room View In Room Skoða á spjallrás
global_retry Retry Reyna aftur
send_you_invite Sent you an invitation Sendi þér boð
invited_by Invited by %s Boðið af %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Þú hefur klárað að lesa allt!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Þú átt engin fleiri ólesin skilaboð
room_list_people_empty_title Conversations Samtöl
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
room_list_rooms_empty_title Rooms Spjallrásir
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own.
room_list_filter_all All Allt
Key English Icelandic State
disclaimer_negative_button GOT IT NÁÐI ÞVÍ
disclaimer_positive_button LEARN MORE KANNA NÁNAR
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heitir núna Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Aftengja auðkennisþjón
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…
discovery_section Discovery (%s) Uppgötvun (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
done Done Lokið
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Skráin %1$s hefur verið sótt!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Biðja aftur um dulritunarlykla frá hinum setunum þínum.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ræstu ${app_name} á öðru tæki sem getur afkóðað skilaboðin og síðan sent dulritunarlyklana yfir í þessa setu.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Breyta
edited_suffix (edited) (breytt)
editing Editing Breytingar
edit_poll_title Edit poll Breyta könnun
empty_contact_book Your contact book is empty Tengiliðaskráin þín er tóm
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Dulritað meðf ósannreyndu tæki
encryption_enabled Encryption enabled Dulritun virk
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð. Lærðu meira um þetta og yfirfarðu notendur í notandasniðum þeirra.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Útflutningur dulritunarlykla tókst
encryption_export_export Export Flytja út
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Útbúðu lykilsetningu til að dulrita útfluttu dulritunarlyklana. Þú þarft að setja inn sama lykilsetningu til að geta flutt aftur inn þessa dulritunarlykla.
encryption_export_room_keys Export room keys Flytja út dulritunarlykla spjallrásar
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Flytja dulritunarlyklana út í skrá
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.

Loading…

Editing
Breytingar
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
editing
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1190