View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

restart_the_application_to_apply_changes
English
Restart the application for the change to take effect.
49/540
Key English Icelandic State
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Tekst ekki að spila þessa talútsendingu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Villa í tengingu - Upptaka í bið
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s eftir
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Stöðva beina útsendingu?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ertu viss um að þú viljir stöðva þessa beinu útsendingu? Þetta mun stöðva útsendinguna og full skráning hennar verður tiltæk á spjallrásinni.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Tengja þetta tölvupóstfang við notandaaðganginn þinn
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s í stillingunum til að fá boð beint í ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Virkja LaTeX-stærðfræði
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
create_poll_title Create Poll Búa til könnun
create_poll_question_title Poll question or topic Spurning eða viðfangsefni könnunar
create_poll_question_hint Question or topic Spurning eða viðfangsefni
create_poll_options_title Create options Búa til valkosti
create_poll_options_hint Option %1$d Valkostur %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION BÆTA VIÐ VALKOSTI
create_poll_button CREATE POLL ÚTBÚA KÖNNUN
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Spurning má ekki vera auð
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Það þarf allavega %1$s valkost
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d atkvæði
poll_total_vote_count_before_ended_and_voted Based on %1$d vote Byggt á %1$d atkvæði
poll_no_votes_cast No votes cast Engin atkvæði greidd
poll_undisclosed_not_ended Results will be visible when the poll is ended Niðurstöður birtast einungis eftir að könnuninni hefur lokið
Key English Icelandic State
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Ástæður fyrir kæru á þessu efni
report_content_custom_submit REPORT KÆRA
report_content_custom_title Report this content Kæra þetta efni
report_content_inappropriate It's inappropriate Þetta er óviðeigandi
report_content_spam It's spam Þetta er ruslpóstur
reset_cross_signing Reset Keys Endurstilla dulritunarlykla
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Endilega %s til að halda áfram að nota þessa þjónustu.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Endilega %s til að fá þessi takmörk hækkuð.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Þú ert með óstaðfestar setur
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Víxla punktalista af/á
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Virkja feitletrað snið
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Virkja skáletrað snið
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Virkja yfirstrikun
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Virkja undirstrikun
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Víxla heilskjásham af/á
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link Setja tengil
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Víxla tölusettum lista af/á

Loading…

Restart the application for the change to take effect.
Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
restart_the_application_to_apply_changes
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 2340