View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verify_cancelled_notice
English
Verification has been canceled. You can start verification again.
0/650
Key English Icelandic State
settings_export_trail Export Audit
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Endurlesa
new_session New login. Was this you? Ný innskráning. Varst þetta þú?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Þetta var ekki ég
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled Hætt við staðfestingu
recovery_passphrase Recovery Passphrase Lykilsetning endurheimtu
message_key Message Key Lykill skilaboða
enter_account_password Enter your %s to continue. Settu inn %s til að halda áfram.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ekki nota lykilorðið fyrir aðganginn þinn.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Set upp endurheimtu.
bootstrap_finish_title You're done! Þú ert búin/n!
keep_it_safe Keep it safe Haltu þessu öruggu
finish Finish Ljúka
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Gef út útbúna auðkennislykla
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Útbý öruggislykil úr lykilsetningu
Key English Icelandic State
verification_sas_match They match Þau samsvara
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_emoji_title Can't scan Get ekki skannað
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Sannprófaðu í staðinn með því að bera saman táknmyndir
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code Skannaðu kóðann hinna
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna með þessu tæki
verification_sent Verification Sent Sannvottun send
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session
verification_verified_user Verified %s Sannreyndi %s
verification_verify_device Verify this session Sannprófa þessa setu
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Sannprófa %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Þetta var ekki ég
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Myndsímtal í gangi…
video_call_with_participant Video call with %s Myndsímtal við %s
video_meeting Start video meeting Hefja myndfund
view_decrypted_source View Decrypted Source Skoða afkóðaða upprunaskrá

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verify_cancelled_notice
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1845