View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_discard_session_not_handled
English
Only supported in encrypted rooms
37/330
Key English Icelandic State
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Hindra skjámyndatöku af forritinu
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Nafnlaust lyklaborð
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
error_saving_media_file Could not save media file Gat ekki vistað myndefnisskrá
change_password_summary Set a new account password… Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} fyrir vefinn
${app_name} fyrir vinnutölvur
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} fyrir iOS
${app_name} fyrir Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue.
use_recovery_key Use Recovery Key Nota endurheimtulykil
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
secure_backup_reset_all Reset everything Frumstilla allt
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ef þú frumstillir allt
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_snow Sends the given message with snowfall Sendir skilaboðin með snjókomu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sendir skraut 🎉
Key English Icelandic State
change_space Change Space Skipta um svæði
choose_locale_current_locale_title Current language Núverandi tungumál
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hleð inn tiltækum tungumálum…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Önnur tiltæk tungumál
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Niðurstöður birtast einungis eftir að þú hefur lokað könnuninni
closed_poll_option_title Closed poll Lokuð könnun
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_description_add_to_space Add to the given Space Bæta við í uppgefið svæði
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Breytir auðkennismyndinni þinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_ban_user Bans user with given id Bannar notanda með uppgefið auðkenni
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Til að laga umsýslu Matrix-forrita
command_description_create_space Create a Space Búa til svæði
command_description_deop_user Deops user with given id Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_join_room Joins room with given address Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi
command_description_join_space Join the Space with the given id Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð
command_description_markdown On/Off markdown Markdown-texti af/á
command_description_nick Changes your display nickname Breytir birtu gælunafni þínu
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Breytir birtu gælunafni þínu einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_op_user Define the power level of a user Skilgreindu völd notanda
command_description_part_room Leave room Fara af spjallrás
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow

Loading…

Only supported in encrypted rooms
Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_discard_session_not_handled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1931