View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_plain
English
Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
69/660
Key English Icelandic State
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gekk í hópinn.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Þú gekkst í hópinn.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Þetta er upphafið á %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Þetta er upphafið á þessu samtali.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Þetta er upphaf ferils beinna skilaboða með %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Sendu fyrstu skilaboðin þín til að bjóða %s að spjalla
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s svo fólk viti að um hvað málin snúist.
add_a_topic_link_text Add a topic Bættu við umræðuefni
topic_prefix Topic: Umfjöllunarefni:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Næstum því búið! Sýnir hitt tækið gátmerki?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Bíð eftir %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Mistókst að flytja inn lykla
settings_notification_configuration Notifications configuration Uppsetning tilkynninga
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leysa vandamál
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur.
room_message_placeholder Message… Skilaboð…
upgrade_security Encryption upgrade available Uppfærsla dulritunar tiltæk
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Settu inn %s þinn til að halda áfram
use_file Use File Nota skrá
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Þetta er ekki gildur endurheimtulykill
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Settu inn endurheimtulykil
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Athuga öryggisafritunarlykil
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Athuga öryggisafritunarlykil (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Útbý SSSS-lykil úr endurheimtulykli
Key English Icelandic State
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_join_room Joins room with given address Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi
command_description_join_space Join the Space with the given id Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð
command_description_markdown On/Off markdown Markdown-texti af/á
command_description_nick Changes your display nickname Breytir birtu gælunafni þínu
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Breytir birtu gælunafni þínu einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_op_user Define the power level of a user Skilgreindu völd notanda
command_description_part_room Leave room Fara af spjallrás
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Fjarlægir notanda með uppgefið auðkenni úr þessari spjallrás
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Breytir auðkennismyndinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_room_name Sets the room name Stillir heiti spjallrásar
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Setur ¯\_(ツ)_/¯ framan við hrein textaskilaboð
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendir skilaboðin sem stríðni
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Setur (╯°□°)╯︵ ┻━┻ framan við hrein textaskilaboð
command_description_topic Set the room topic Stilla umfjöllunarefni spjallrásar
command_description_unban_user Unbans user with given id Tekur bann af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uppfærir spjallrás í nýja útgáfu
command_description_whois Displays information about a user Birtir upplýsingar um notanda
command_error Command error Skipanavilla

Loading…

Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown
Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_plain
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1897