View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

choose_locale_other_locales_title
English
Other available languages
21/250
Key English Icelandic State
invite_friends Invite friends Bjóða vinum
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Halló, talaðu við mig á ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Vertu með mér á ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Boð var sent til %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Boð voru send til %1$s og %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Boð voru send til %1$s og eins til viðbótar
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code Skanna QR-kóða
user_code_share Share my code Deila kóðanum mínum
user_code_my_code My code Kóðinn minn
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Deildu þessum kóða með fólki svo viðkomandi geti skannað hann, bætt þér við og byrjað að spjalla.
choose_locale_current_locale_title Current language Núverandi tungumál
choose_locale_other_locales_title Other available languages Önnur tiltæk tungumál
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hleð inn tiltækum tungumálum…
open_terms_of Open terms of %s Opna notkunarskilmála %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s ?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Þessi aðgerð er ekki möguleg. Heimaþjónninn er úreltur.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Stilltu fyrst auðkennisþjón.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers.
identity_server_error_binding_error The association has failed.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Samþykki notandans hefur ekki verið gefið.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Heimaþjónninn þinn (%1$s) stingur upp á að nota %2$s sem auðkenningarþjón fyrir þig
identity_server_set_default_submit Use %1$s Nota %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Annars geturðu sett inn slóð á hvaða auðkennisþjón sem er
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Settu inn slóðina á auðkennisþjón
Key English Icelandic State
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Ráðfæri við %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Villa kom upp þegar við áframsendingu símtals
call_transfer_title Transfer Flutningur
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Flytja yfir í %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Óþekktur einstaklingur
call_transfer_users_tab_title Users Notendur
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér, bíddu eftir að þátttakendur samþykki boðið
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð!
change_identity_server Change identity server Skipta um auðkennisþjón
change_password_summary Set a new account password… Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs…
change_room_directory_network Change network Skipta um netkerfi
change_space Change Space Skipta um svæði
choose_locale_current_locale_title Current language Núverandi tungumál
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Hleð inn tiltækum tungumálum…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Önnur tiltæk tungumál
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Niðurstöður birtast einungis eftir að þú hefur lokað könnuninni
closed_poll_option_title Closed poll Lokuð könnun
command_confetti Sends the given message with confetti Sendir skilaboðin með skrauti
command_description_add_to_space Add to the given Space Bæta við í uppgefið svæði
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Breytir auðkennismyndinni þinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_ban_user Bans user with given id Bannar notanda með uppgefið auðkenni
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Til að laga umsýslu Matrix-forrita
command_description_create_space Create a Space Búa til svæði
command_description_deop_user Deops user with given id Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér

Loading…

Other available languages
Önnur tiltæk tungumál
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
choose_locale_other_locales_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1987