View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_notification_configuration
English
Notifications configuration
22/270
Key English Icelandic State
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s bjó til og stillti spjallrásina.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Þú bjóst til og stilltir spjallrásina.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gekk í hópinn.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Þú gekkst í hópinn.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Þetta er upphafið á %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Þetta er upphafið á þessu samtali.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Þetta er upphaf ferils beinna skilaboða með %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Sendu fyrstu skilaboðin þín til að bjóða %s að spjalla
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s svo fólk viti að um hvað málin snúist.
add_a_topic_link_text Add a topic Bættu við umræðuefni
topic_prefix Topic: Umfjöllunarefni:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Næstum því búið! Sýnir hitt tækið gátmerki?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Bíð eftir %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Mistókst að flytja inn lykla
settings_notification_configuration Notifications configuration Uppsetning tilkynninga
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leysa vandamál
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur.
room_message_placeholder Message… Skilaboð…
upgrade_security Encryption upgrade available Uppfærsla dulritunar tiltæk
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Settu inn %s þinn til að halda áfram
use_file Use File Nota skrá
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Þetta er ekki gildur endurheimtulykill
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Settu inn endurheimtulykil
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Athuga öryggisafritunarlykil
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Athuga öryggisafritunarlykil (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu
Key English Icelandic State
settings_messages_containing_display_name My display name Birtingarnafn mitt
settings_messages_containing_keywords Keywords Stikkorð
settings_messages_containing_username My username Notandanafnið mitt
settings_messages_direct_messages Direct messages Bein skilaboð
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Dulrituð skilaboð í hópaspjalli
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Dulrituð skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Skilaboð í hópaspjalli
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Skilaboð í maður-á-mann spjalli
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Skilaboð send af vélmennum
settings_new_password New password Nýtt lykilorð
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Stilla háværar tilkynningar
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Ítarlegar stillingar á tilkynningum
settings_notification_by_event Notification importance by event Mikilvægi tilkynninga eftir atburðum
settings_notification_configuration Notifications configuration Uppsetning tilkynninga
settings_notification_default Default Notifications Sjálfgefnar tilkynningar
settings_notification_emails_category Email notification Tilkynning í tölvupósti
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s Virkja tilkynningar í tölvupósti fyrir %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account Til að fá tilkynningar í tölvupósti, þarf að tengja tölvupóstfang við Matrix-aðganginn þinn
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' Stikkorð mega ekki byrja með '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' Stikkorð mega ekki innihalda '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Minnst á og stikkorð
settings_notification_method Notification method
settings_notification_new_keyword Add new keyword Bæta við nýju stikkorði
settings_notification_notify_me_for Notify me for Láta mig vita fyrir
settings_notification_other Other Annað
settings_notification_ringtone Notification sound Hljóð með tilkynningu
settings_notifications Notifications Tilkynningar

Loading…

Notifications configuration
Uppsetning tilkynninga
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_notification_configuration
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1895