View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

avatar_of_room
English
Avatar of room %1$s
0/190
Key English Icelandic State
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown-texti hefur verið gerður virkur.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown-texti hefur verið gerður óvirkur.
notification_off Off Slökkt
notification_silent Silent Þögult
notification_noisy Noisy Hávært
encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
create Create Búa til
group_details_home Home Forsíða
rooms Rooms Spjallrásir
invited Invited Boðið
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Þér hefur verið sparkað úr %1$s af %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Þú hefur verið settur í bann á %1$s af %2$s
reason_colon Reason: %1$s Ástæða: %1$s
avatar Avatar Auðkennismynd
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Til að halda áfram að nota %1$s heimaþjóninn þarftu að yfirfara og samþykkja skilmálana og kvaðir.
dialog_user_consent_submit Review now Yfirfara núna
deactivate_account_title Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
deactivate_account_submit Deactivate Account Gera notandaaðgang óvirkann
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Settu inn notandanafn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Settu inn lykilorðið þitt.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Samtalið heldur áfram hér
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Smelltu hér til að sjá eldri skilaboð
resource_limit_contact_admin contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
Key English Icelandic State
auth_login Log in Innskráning
auth_login_sso Sign in with single sign-on Skrá inn með einfaldri innskráningu (single sign-on)
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Þetta símanúmer er nú þegar skráð.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Gleymt PIN-númer?
auth_pin_new_pin_action New PIN Nýtt PIN-númer
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Til að endurstilla PIN-númerið, þarftu að skrá þig inn aftur og útbúa nýtt.
auth_pin_reset_title Reset PIN Endursetja PIN-númer
auth_pin_title Enter your PIN Settu inn PIN-númerið þitt
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Tölvupóstfang ekki staðfest, athugaðu pósthólfið þitt
auth_submit Submit Senda inn
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
avatar Avatar Auðkennismynd
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Taka öryggisafrit
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
beta BETA BETA-prófunarútgáfa
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA-prófunarútgáfa
black_theme Black Theme Svart þema
block_user IGNORE USER HUNSA NOTANDA
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ef þú hættir við núna, geturðu tapað dulrituðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.

Þú getur víka sett upp örugga afritun og sýslað með dulritunarlyklana þína í stillingunum.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Prentaðu hann og geymdu á öruggum stað
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Gef út útbúna auðkennislykla
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Set upp öryggisafrit af lykli
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Útbý öruggislykil úr lykilsetningu

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
avatar_of_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1067