View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_rainbow
English
Sends the given message colored as a rainbow
0/440
Key English Icelandic State
room_member_power_level_admins Admins Stjórnendur
room_member_power_level_moderators Moderators Umsjónarmenn
room_member_power_level_custom Custom Sérsniðið
room_member_power_level_invites Invites Boðsgestir
room_member_power_level_users Users Notendur
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Stjórnandi í %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Umsjónarmaður í %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Sjálfgefið í %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Sérsniðið (%1$d) í %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Bein skilaboð
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Fara í fyrstu leskvittun
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
unignore Unignore Hætta að hunsa
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
settings_category_timeline Timeline Tímalína
settings_category_composer Message editor Skilaboðaritill
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Virkja enda-í-enda dulritun…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Þú hefur ekki heimild til að virkja dulritun á þessari spjallrás.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Virkja dulritun?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Virkja dulritun
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Kross-undirritun
Key English Icelandic State
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Aðeins stutt í dulrituðum spjallrásum
command_description_emote Displays action Birtir aðgerð
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Hunsar notanda, felur skilaboð viðkomandi fyrir þér
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Býður notanda með uppgefið auðkenni í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_join_room Joins room with given address Gengur til liðs við spjallrás með uppgefnu vistfangi
command_description_join_space Join the Space with the given id Taka þátt í svæði með uppgefið auðkenni
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Fara af spjallrás með uppgefið auðkenni (eða fyrirliggjandi spjallrás ef þetta er núll)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð
command_description_markdown On/Off markdown Markdown-texti af/á
command_description_nick Changes your display nickname Breytir birtu gælunafni þínu
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Breytir birtu gælunafni þínu einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_op_user Define the power level of a user Skilgreindu völd notanda
command_description_part_room Leave room Fara af spjallrás
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Fjarlægir notanda með uppgefið auðkenni úr þessari spjallrás
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Breytir auðkennismyndinni einungis í fyrirliggjandi spjallrás
command_description_room_name Sets the room name Stillir heiti spjallrásar
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Setur ¯\_(ツ)_/¯ framan við hrein textaskilaboð
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendir skilaboðin sem stríðni
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Setur (╯°□°)╯︵ ┻━┻ framan við hrein textaskilaboð
command_description_topic Set the room topic Stilla umfjöllunarefni spjallrásar
command_description_unban_user Unbans user with given id Tekur bann af notanda með uppgefið auðkenni
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Uppfærir spjallrás í nýja útgáfu
command_description_whois Displays information about a user Birtir upplýsingar um notanda
command_error Command error Skipanavilla
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_rainbow
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1745