View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_message_placeholder
English
Message…
9/100
Key English Icelandic State
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Þetta er upphafið á þessu samtali.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Þetta er upphaf ferils beinna skilaboða með %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Sendu fyrstu skilaboðin þín til að bjóða %s að spjalla
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s svo fólk viti að um hvað málin snúist.
add_a_topic_link_text Add a topic Bættu við umræðuefni
topic_prefix Topic: Umfjöllunarefni:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Næstum því búið! Sýnir hitt tækið gátmerki?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Bíð eftir %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Mistókst að flytja inn lykla
settings_notification_configuration Notifications configuration Uppsetning tilkynninga
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Leysa vandamál
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur.
room_message_placeholder Message… Skilaboð…
upgrade_security Encryption upgrade available Uppfærsla dulritunar tiltæk
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Settu inn %s þinn til að halda áfram
use_file Use File Nota skrá
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Þetta er ekki gildur endurheimtulykill
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Settu inn endurheimtulykil
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Athuga öryggisafritunarlykil
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Athuga öryggisafritunarlykil (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Útbý SSSS-lykil úr lykilsetningu (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Útbý SSSS-lykil úr endurheimtulykli
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key
Key English Icelandic State
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Stjórnandi í %1$s
room_member_power_level_admins Admins Stjórnendur
room_member_power_level_custom Custom Sérsniðið
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Sérsniðið (%1$d) í %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Sjálfgefið í %1$s
room_member_power_level_invites Invites Boðsgestir
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Umsjónarmaður í %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Umsjónarmenn
room_member_power_level_users Users Notendur
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Mistókst að ná í setur
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Setur
room_message_autocomplete_notification Room notification Tilkynning á spjallrás
room_message_autocomplete_users Users Notendur
room_message_notify_everyone Notify the whole room Tilkynna öllum á spjallrásinni
room_message_placeholder Message… Skilaboð…
room_new_messages_notification %d new message %d ný skilaboð
room_no_active_widgets No active widgets Engir virkir viðmótshlutar
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s og aðrir
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s og %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s er að skrifa…
room_participants_action_ban Ban Banna
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Hætta við boð
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ertu viss um að þú viljir hætta við boðið til þessa notanda?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Hætta við boð
room_participants_action_ignore Ignore Hunsa
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Að hunsa þennan notanda mun fjarlægja skilaboð frá viðkomandi í þeim spjallrásum sem þið eigið sameiginlegar.

Þú getur afturkallað þessa aðgerð hvenær sem er í almennu stillingunum.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Hunsa notanda
room_participants_action_invite Invite Bjóða
room_participants_action_mention Mention Minnst á

Loading…

Message…
Skilaboð…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_placeholder
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1901