View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_profile_not_encrypted_subtitle
English
Messages here are not end-to-end encrypted.
43/430
Key English Icelandic State
verification_request Verification Request Beiðni um sannvottun
verification_verify_device Verify this session Sannprófa þessa setu
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code Skannaðu kóðann hinna
verification_scan_with_this_device Scan with this device Skanna með þessu tæki
verification_scan_emoji_title Can't scan Get ekki skannað
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Sannprófaðu í staðinn með því að bera saman táknmyndir
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Sannprófaðu með því að bera saman táknmyndir
verification_verify_user Verify %s Sannprófa %s
verification_verified_user Verified %s Sannreyndi %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Bíð eftir %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð á þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
room_profile_section_security Security Öryggi
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Endurheimta dulritun
room_profile_section_security_learn_more Learn more Kanna nánar
room_profile_section_more More Meira
room_profile_section_admin Admin Actions Aðgerðir stjórnanda
room_profile_section_more_settings Room settings Stillingar spjallrásar
direct_room_profile_section_more_settings Settings Stillingar
room_profile_section_more_notifications Notifications Tilkynningar
room_profile_section_more_member_list One person Einn aðili
room_profile_section_more_polls Poll history Breytingaskrá könnunar
room_profile_section_more_uploads Uploads Innsendingar
Key English Icelandic State
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Þessi netþjónn er nú þegar á listanum
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Sláðu inn nafn nýja netþjónsins sem þú vilt skoða.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Allar spjallrásir á %s vefþjóninum
directory_server_native_rooms All native %s rooms Allar innbyggðar %s-spjallrásir
directory_server_placeholder Server name Heiti þjóns
directory_your_server Your server Netþjónninn þinn
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gekk í hópinn.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Þú gekkst í hópinn.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli eru enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Skilaboð í þessu spjalli verða enda-í-enda dulrituð.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Fara út
direct_room_profile_section_more_settings Settings Stillingar
direct_room_user_list_known_title Known Users Þekktir notendur
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Tillögur
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Leyfðu 'Sýsla með samþættingar' í stillingunum til að gera þetta.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Samþættingar eru óvirkar
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn.
disclaimer_negative_button GOT IT NÁÐI ÞVÍ
disclaimer_positive_button LEARN MORE KANNA NÁNAR
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heitir núna Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Aftengja auðkennisþjón
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira…

Loading…

Messages here are not end-to-end encrypted.
Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 1710