View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_secure_backup_title
English
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
0/820
Key English Icelandic State
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Birta taka-þátt og hætta skilaboð
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Hefur ekki áhrif á boð/fjarlægingu/bönn.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Birta atburði notandaaðgangs
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Innifelur breytingar á auðkennismynd og birtingarnafni.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Titra þegar minnst er á
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Forskoða myndefni fyrir sendingu
settings_send_message_with_enter Send message with enter Senda skilaboð með 'Enter'
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Sýna lyklaborð með tjáningartáknum
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Varið öryggisafrit
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Setja upp varið öryggisafrit
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Setja upp á þessu tæki
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum.
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase.
settings_deactivate_account_section Deactivate account Gera notandaaðgang óvirkann
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Gera notandaaðganginn minn óvirkann
settings_discovery_category Discovery Uppgötvun
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Sýsla með uppgötvunarstillingarnar þínar.
settings_external_account_management_title Account
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_analytics Analytics Greiningar
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Senda greiningargögn
settings_opt_in_of_analytics_summary ${app_name} collects anonymous analytics to allow us to improve the application. ${app_name} safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.
analytics_opt_in_title Help improve ${app_name} Hjálpaðu okkur að bæta ${app_name}
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta ${app_name} með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.

Þú getur lesið alla skilmála okkar %s.
analytics_opt_in_content_link here hér
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Við <b>skráum ekki eða búum til snið</b> með gögnum notendaaðganga
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Við <b>deilum ekki</b> upplýsingum með utanaðkomandi aðilum
Key English Icelandic State
recovery_passphrase Recovery Passphrase Lykilsetning endurheimtu
refresh Refresh Endurlesa
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s'
reply Reply Svara
replying_to Replying to %s Svara til %s
reply_in_thread Reply in thread Svara í spjallþræði
report_content Report Content Kæra efni
report_content_custom Custom report… Sérsniðin kæra…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Ástæður fyrir kæru á þessu efni
report_content_custom_submit REPORT KÆRA
report_content_custom_title Report this content Kæra þetta efni
report_content_inappropriate It's inappropriate Þetta er óviðeigandi
report_content_spam It's spam Þetta er ruslpóstur
reset_cross_signing Reset Keys Endurstilla dulritunarlykla
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Endilega %s til að halda áfram að nota þessa þjónustu.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Endilega %s til að fá þessi takmörk hækkuð.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig að <b>sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Endurræstu forritið til að breytingin taki gildi.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Þú ert með óstaðfestar setur
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Víxla punktalista af/á
rich_text_editor_code_block Toggle code block

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reset_secure_backup_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-is/strings.xml, string 778